President Donald Trump wants to take a diplomatic strategy when it comes to lowering recent tensions with Iran, rather than allowing it to spiral into an armed conflict.
唐納德·特朗普總統希望采取外交策略來緩和最近與伊朗的緊張關系,而不是讓它演變成武裝沖突。
Trump's sentiment is reportedly at odds with some of his staff, including national security adviser John Bolton.
據報道,特朗普的觀點與包括國家安全顧問約翰·博爾頓在內的一些幕僚相左。

Foreign policy hardliners like Bolton have alleged that recent provocations from Tehran and its associates were proof that it is plotting against the US.
像波頓這樣的外交政策強硬派已宣稱,最近德黑蘭與其同伙的挑釁是其密謀反對美國的證據。
Trump brushed off news reports suggesting members of his administration were butting heads over policy decisions.
特朗普對有關他的政府成員在政策決策上針鋒相對的新聞報道不予理睬。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201905/585778.shtml