UPI reports that a newly discovered advance in blood testing may help develop new treatments for Alzheimer's disease.
UPI報道稱一種新發現的血液檢驗方法或許有助于治療阿爾茨海默癥新治療的開發。
According to research published Wednesday in the journal Alzheimer's & Dementia,
根據周三發表于《Alzheimer's & Dementia》上的一項研究,

scientists have found that the number of fatty molecules found in blood may contribute to the build-up of the amyloid peptide in the brain.
科學家們發現血液中脂肪分子的數量或許促進了大腦淀粉樣肽的形成。
Amyloid peptide then turns into toxic plaques in the brain that damage nerve cells.
然后淀粉樣肽轉變成大腦中損害神經細胞的有毒斑塊。
This can cause plaque build-up to begin many years before any symptoms of Alzheimer's show.
在阿爾茨海默癥的任何癥狀出現之前,這可能會導致斑塊開始聚集。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201905/585300.shtml