Since there are now fewer liquid water molecules to be captured and frozen by the ice, the rate of freezing drops.
既然結冰的液態水分子減少了,冰點自然降低了。
I think I get it. And Since the rate of melting stays the same, there's more melting going on than freezing.
我明白了。水的熔點不變,融化的水分子比結冰的多,
And so the ice melts.
所以冰塊就融化了。
Right. Interesting.
對。很有趣。
In fact, anything that dissolves in water will do the trick.
其實,任何溶于水的物質都可以使冰融化。
You could pour sugar on ice and it will melt.
把糖灑在冰上,冰也會融化。
But I guess since salt is cheaper it's used more often.
但是我想也許由于鹽比較便宜,所以經常被使用。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!