TED成員尼加特·戴德研究的是網絡騷擾,尤其是當網絡騷擾涉及父權文化時,比如她所在的巴基斯坦小村莊里的父權文化。她講述了自己如何建立巴基斯坦第一條網絡騷擾求助熱線的故事,該熱線為在網上面臨嚴重威脅的女性提供支持。“安全上網就是獲取知識,知識就是自由,”她說,“當我為女性的數字權利而戰時,我是在為平等而戰。”
n. 威脅,脅迫
v. 威嚇,脅迫
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文
TED成員尼加特·戴德研究的是網絡騷擾,尤其是當網絡騷擾涉及父權文化時,比如她所在的巴基斯坦小村莊里的父權文化。她講述了自己如何建立巴基斯坦第一條網絡騷擾求助熱線的故事,該熱線為在網上面臨嚴重威脅的女性提供支持。“安全上網就是獲取知識,知識就是自由,”她說,“當我為女性的數字權利而戰時,我是在為平等而戰。”
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
menace | ['menis] |
想一想再看 n. 威脅,脅迫 |
聯想記憶 | |
trauma | ['trɔ:mə] |
想一想再看 n. 精神創傷,外傷 |
聯想記憶 | |
convincing | [kən'vinsiŋ] |
想一想再看 adj. 使人信服的,有力的,令人心悅誠服的 vbl. |
聯想記憶 | |
threat | [θret] |
想一想再看 n. 威脅,兇兆 |
||
address | [ə'dres] |
想一想再看 n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧 |
||
foundation | [faun'deiʃən] |
想一想再看 n. 基礎,根據,建立 |
聯想記憶 | |
fundamental | [.fʌndə'mentl] |
想一想再看 adj. 基本的,根本的,重要的 |
||
extend | [iks'tend] |
想一想再看 v. 擴充,延伸,伸展,擴展 |
聯想記憶 | |
questioning | ['kwestʃəniŋ] |
想一想再看 n. 質問 v. 詢問,審問(question的現在分詞 |
||
spark | [spɑ:k] |
想一想再看 n. 火花,朝氣,情人,俗麗的年輕人 |