日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第542期:令人驚嘆的細胞(6)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The draper's name was Antoni van Leeuwenhoek. Though he had little formal education and no background in science, he was a perceptive and dedicated observer and a technical genius.

這個亞麻布料商名叫安東尼·范·列文虎克。盡管他幾乎沒有受過正規教育,也無任何科學背景,但卻是一個敏銳的專心致志的觀察者和技術天才。
安東尼·范·列文虎克

To this day it is not known how he got such magnificent magnifications from simple handheld devices, which were little more than modest wooden dowels with a tiny bubble of glass embedded in them, far more like magnifying glasses than what most of us think of as microscopes, but really not much like either. Leeuwenhoek made a new instrument for every experiment he performed and was extremely secretive about his techniques, though he did sometimes offer tips to the British on how they might improve their resolutions. Leeuwenhoek was close friends with another Delft notable, the artist Jan Vermeer. In the mid-1660s, Vermeer, who previously had been a competent but not outstanding artist, suddenly developed the mastery of light and perspective for which he has been celebrated ever since. Though it has never been proved, it has long been suspected that he used a camera obscura, a device for projecting images onto a flat surface through a lens. No such device was listed among Vermeer's personal effects after his death, but it happens that the executor of Vermeer's estate was none other than Antoni van Leeuwenhoek, the most secretive lens-maker of his day.

直到今天,我們也不知道他是怎樣通過簡陋的手工裝置制造出如此高倍率的顯微鏡。它無非就是將一小塊玻璃嵌入木榫而成,他的顯微鏡更像是放大鏡,而不像我們大多數人認為的顯微鏡,但其實二者都不太像。列文虎克每做一個實驗都要制作一件新的儀器。可是,對于自己的技術,他卻總是守口如瓶,不過他倒是就怎樣提高分辨率而向英國人透露過情況。(注:列文虎克是另一個代爾夫特著名畫家簡·弗美爾的密友。弗美爾一直是個有些才干,但不怎么出色的畫家。17世紀初,突然之間,他發明了一種色塊模糊化的技法,從此聲名遠揚。盡管未經證實,但是很長一段時間以來,人們懷疑他使用了一個暗箱,即一種通過透鏡將圖像投射到平面的裝置。弗美爾死后,這種裝置并沒有列入弗美爾的個人財產中,但是巧合的是弗美爾的財產的制指定遺產執行人不是別人,正是安東尼·范·列文虎克,即那個時代最守口如瓶的透鏡制作者。)
Over a period of fifty years—beginning, remarkably enough, when he was already past forty—Leeuwenhoek made almost two hundred reports to the Royal Society, all written in Low Dutch, the only tongue of which he was master.
在長達50年的時間里——不可思議的是,從他40多歲后才開始——他向皇家學會提交了近200份報告,全都用低地荷蘭語寫成,他只會這種語言。

重點單詞   查看全部解釋    
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯想記憶
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯想記憶
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技術的,工藝的

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
competent ['kɔmpitənt]

想一想再看

adj. 有能力的,勝任的,足夠的

聯想記憶
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 氣泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 樂器,工具,儀器,器械

聯想記憶
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,顯著的,未支付的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 10000个卫视频道| 娟子个人资料 简历| 凤凰电视台| 谭耀文演的电影| 飞鸟里伊奈| 完美的邻居| 白皮书电影| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 孤战迷城电视剧剧情分集介绍| 八年级上册英语课文| 肮脏性感的人| 越南币图片| 红白黑黄| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 姐妹电影| 卡通动漫图片| 耀眼电视剧演员表| 冲出堕落城完整高清版| 大空头 电影| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 一千零一夜凯瑟林| 贝利亚抱住奥特之母完整版| 奥特曼格斗进化重生破解版| 小淘气尼古拉| remember11| 色戒在线观看视频| 药不能停| 南来北往老婆别哭100集| 免费观看淫www视频| karina hart| 圣洁四人行| 北京卫视节目表今天| 密使所有演员表| 黑龙江省地图高清全图| 佐山彩香| 赏金猎人日本电影完整版| 黑木美纱| 金枝玉叶电视剧免费观看| 程皓枫| 国家级期刊目录| 大学生职业规划ppt成品 |