日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文

經典文學《簡·愛》(MP3+中英字幕) 第354期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

"Yet are you not capricious, sir?"

“你不再反反復復了,先生?”
"To women who please me only by their faces, I am the very devil when I find out they have neither souls nor hearts
“對那些光靠容貌吸引我的女人,一旦我發現她們既沒有靈魂也沒有良心,
when they open to me a perspective of flatness, triviality, and perhaps imbecility, coarseness, and ill-temper:
一旦她們向我展示乏味、淺薄,也許還有愚蠢、粗俗和暴躁,我便成了真正的魔鬼。
but to the clear eye and eloquent tongue, to the soul made of fire,
但是對眼明口快的,對心靈如火的,
and the character that bends but does not break -- at once supple and stable, tractable and consistent
對既柔順而又穩重、既馴服而又堅強,可彎而不可折的性格,
I am ever tender and true."
我會永遠溫柔和真誠。”
"Had you ever experience of such a character, sir? Did you ever love such an one?"
“你遇到過這樣的性格嗎,先生?你愛上過這樣的性格嗎?”

經典文學《簡·愛》

"I love it now."

“我現在愛它了。”
"But before me: if I, indeed, in any respect come up to your difficult standard?"
“在我以前呢,假如我真的在各方面都符合你那苛刻的標準?”
"I never met your likeness. Jane, you please me, and you master me
“我從來沒有遇到過可以跟你相提并論的人,簡,你使我愉快,使我傾倒,
you seem to submit, and I like the sense of pliancy you impart;
你似乎很順從,而我喜歡你給人的能屈能伸的感覺;
and while I am twining the soft, silken skein round my finger, it sends a thrill up my arm to my heart.
我把一束柔軟的絲線,繞過手指時,一陣顫栗,從我的胳膊涌向我心里。
I am influenced -- conquered; and the influence is sweeter than I can express;
我受到了感染--我被征服了。這種感染之甜蜜,不是我所能表達,
and the conquest I undergo has a witchery beyond any triumph I can win.
這種被征服感之魅力,遠勝于我贏得的任何勝利。
Why do you smile, Jane? What does that inexplicable, that uncanny turn of countenance mean?"
你為什么笑了,簡?你那令人費解、不可思議的表情變化,有什么含義?”

重點單詞   查看全部解釋    
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 溫柔的,嫩的,脆弱的 ,親切的,敏感的,未成熟

聯想記憶
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 遠景,看法,透視
adj. 透視的

聯想記憶
flatness

想一想再看

n. 平坦;單調;斷然的態度

 
inexplicable [in'eksplikəbl]

想一想再看

adj. 無法說明的,無法解釋的,費解的

 
impart [im'pɑ:t]

想一想再看

vt. 傳授,賦予,告知

聯想記憶
capricious [kə'priʃəs]

想一想再看

adj. 變化無常的,任性的

 
eloquent ['eləkwənt]

想一想再看

adj. 雄辯的,有口才的,動人的

聯想記憶
countenance ['kauntinəns]

想一想再看

n. 面容,面部表情,支持

聯想記憶
uncanny ['ʌn'kæni]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思議的

聯想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女人的战争剧情介绍| 少妇av网站| 复仇之路| 皇家趣学院免费观看全集完整版 | 向东海| 王小凤| 蹲着吐一地呕吐视频| 韩国一对一电影| 不纽扣的女孩| 媳妇的全盛时代| 黑帮团伙美国电影| 我亲爱的简谱| 黄网站在线免费| teen| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 妹妹扮演的角色| 黄视频免费在线播放| 陈德烈| 蒋芸| 豪血寺一族2出招表| 杨子姗演过的电影电视剧| 刘慧茹| 荒野求生电影完整版| 胖女人做爰全过程免费看视频| 五上竖式计算300道及答案| 以家人之名小说原著| 边缘战士| 鲍鱼视频在线观看| 稻森泉| 暴露视频| 成人免费黄色电影| 男和男性猛交ⅹxxx双龙视频| 第一财经直播电视直播今日股市| 篱笆墙的影子歌词| 井冈山必去的三个景点| 克拉之恋 电视剧| 够级比赛活动方案| 西湖地图| 孤战迷城电视剧剧情分集介绍| 电影宝贝| 《韩国小姐》|