There are now around 30 bears in this one valley.
這個山谷中大約有三十只熊。
As they rub, each leaves an individual and recognisable scent.
每只熊摩擦時都會留下易于辨認的獨特氣味。
So the tree soon carries a list of who's around,
所以樹上很快會留有附近灰熊的氣味,
which might help individuals to avoid a fight.
或許可以避免個體之間的爭斗。
To best spread their scent, they really have to put their back into it.
為了更好地散布自己的氣味,他們得用后背好好地蹭一蹭。
But summer is short. Itches satisfactorily scratched, it's time to eat.
但是夏天很短暫。癢癢撓滿意之后,是時候該進食了。
In a couple of months, they will have to return to their dens to hibernate,
幾個月后,他們就要回自己的窩里冬眠,
so now they must put on as much weight as they can.
所以現(xiàn)在必須盡可能地增重。
Winter in the mountains returns fast and hits hard.
山里的冬天來得迅猛。
Temperatures in the Rockies will drop to -54 degrees,
落基山脈地區(qū)的溫度會降至零下54度,
so cold that moisture in the air freezes into tiny crystals called diamond dust.
以至于空氣中的水分會直接凝結(jié)成冰晶,俗稱鉆石塵。