Complicity and complexity in Chappaquiddick
《查帕奎迪克》里的串通和復雜
By Stephanie Zacharek
文/史蒂芬妮·扎查雷克
NOW THAT SO MANY MEN ARE BEING brought to account for past misbehavior,
如今,無數男人都被要求對他們過去的不端行為負責,
we’re all asking questions we never thought to ask before.
面對這樣的情形,我們所有人都在問著從前我們從未想過要問的一些問題。
One that comes up a lot is: What was he thinking?
在那些問題中,一個經常出現的問題就是:他當時在想什么?
It’s early yet, but Chappaquiddick, director John Curran’s suspenseful, disturbing account
盡管距離2018年結束還有很長一段時間,但《查帕奎迪克》,約翰·卡蘭執導的,用充滿懸念和不安的語言講述了
of Senator Ted Kennedy’s involvement in the 1969 drowning death of 28-year-old campaign worker Mary Jo Kopechne,
參議員泰德·肯尼迪在1969年28歲的競選工作人員瑪麗·喬·科佩切尼溺水身亡事件中扮演了怎樣一個角色的電影,
may be the most What was he thinking? movie of 2018.
或許稱得上2018年問“他當時在想什么?”這一問題問得最深刻的電影。
The fact that Harvey Weinstein had a long list of enablers was bad enough.
(被爆性丑聞的)哈維·韋恩斯坦身后有一大批幫兇這一事實就已經夠糟糕了。
But in 1969, it wasn’t an anomaly for a group of powerful men to close ranks around one of their own, making his behavior seem acceptable to the public.
但在1969年,一群有權有勢的人緊密團結起來,讓他們中的某個人的行為顯得能被公眾所接受的做法,在當時并不是什么反常的事。
It was business as usual.
不過是照舊。
Curran, working from a script by Taylor Allen and Andrew Logan, pieces together what may very well have happened on Chappaquiddick.
卡蘭導演,根據泰勒·艾倫和安德魯·洛根的腳本,拼湊出了查帕奎迪克島上那起事故最接近真相的來龍去脈。

Jason Clarke plays the Senator from Massachusetts,
杰森·克拉克飾演泰德·肯尼迪這位來自馬薩諸塞州的參議員,
who, as the movie opens, is checking on the details for a Friday-night party he’s hosting on the Martha’s Vineyard island.
電影開場時,這位參議院正在檢查周五晚上即將在瑪莎葡萄園島舉辦的派對的細節。
His cousin and chief fixer Joe Gargan (EdHelms) makes the arrangements.
他的堂兄兼主要的規劃師喬·加根(赫爾姆斯飾)則負責派對相關的各項安排。
The guests are a group of young women who had worked on the 1968 campaign
派對邀請的都是負責過泰德已故的哥哥鮑比——就在競選的前一年,鮑比被人暗殺了——
of the Senator’s late brother Bobby, who had been assassinated the previous year.
1968年競選活動的年輕女性。
Ted was fond of these ambitious, politically astute women and wanted to show his appreciation.
泰德很喜歡這些雄心勃勃、頗有政治頭腦的女人,他想表達他對她們的感激。
Their campaign nickname had been “the boiler-room girls,” and one of them was Kopechne (played here by a thoughtful, precise Kate Mara).
他們競選時的綽號是“鍋爐房女孩”,她們中有個叫科佩切尼的女孩兒(影片中由思慮周全且非常敬業的凱特瑪拉飾演)。
In the movie’s vision, there’s a mild possible flirtation between Kopechne and the married Kennedy,
在電影中,科佩切尼和已婚的肯尼迪兩人之間有淡淡的曖昧關系,
though there’s no evidence of inappropriate behavior.
盡管沒有證據表明二人有不當行為。
Impulsively, the two leave the party to drive to the beach—Kopechne leaves her basket-shaped handbag on the table, a small, wrenching detail.
兩人一時興起,離開了派對,開車去了海灘——一個令人揪心的小細節是科佩切尼提籃手包還留在了桌上。
Kennedy, clearly driving while drunk, veers off a bridge into a shallow pond, flipping and submerging the car.
肯尼迪,顯然是在醉駕,開車沖下了一座橋,墜入了一個不深的池塘,車子翻了,最后沉入了水中。
In a horrifying, split-second shard of a shot, Kopechne’s hand reaches out toward Kennedy as the vehicle flies out of his control.
就在車輛失去控制那個可怕的,千鈞一發的瞬間,科佩切尼將手伸向了肯尼迪。
There’s terror in her eyes.
她的眼中流露出了恐懼的神情。
譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。