作為谷歌的研究科學家,瑪格麗特·米切爾幫助開發電腦,它們能夠溝通所看到和理解的事情。她警示,如今我們潛意識地將差距,盲點和偏見編碼到人工智能中——我們應該考慮今天創造的技術對未來意味著什么。米切爾說:“我們現在所看到的是人工智能進化過程中的一個快照。如果我們希望人工智能以一種幫助人類的方式發展,那么我們需要定義目標和策略,來開通這這條路徑。”
n. 環境,外界
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科技篇 > 正文
作為谷歌的研究科學家,瑪格麗特·米切爾幫助開發電腦,它們能夠溝通所看到和理解的事情。她警示,如今我們潛意識地將差距,盲點和偏見編碼到人工智能中——我們應該考慮今天創造的技術對未來意味著什么。米切爾說:“我們現在所看到的是人工智能進化過程中的一個快照。如果我們希望人工智能以一種幫助人類的方式發展,那么我們需要定義目標和策略,來開通這這條路徑。”
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
environment | [in'vaiərənmənt] |
想一想再看 n. 環境,外界 |
||
define | [di'fain] |
想一想再看 v. 定義,解釋,限定,規定 |
聯想記憶 | |
artificial | [.ɑ:ti'fiʃəl] |
想一想再看 adj. 人造的,虛偽的,武斷的 |
聯想記憶 | |
destination | [.desti'neiʃən] |
想一想再看 n. 目的地,終點,景點 |
||
intelligence | [in'telidʒəns] |
想一想再看 n. 理解力,智力 |
聯想記憶 | |
challenging | ['tʃælindʒiŋ] |
想一想再看 adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜 |
||
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯想記憶 | |
vast | [vɑ:st] |
想一想再看 adj. 巨大的,廣闊的 |
||
evolve | [i'vɔlv] |
想一想再看 v. 進展,進化,展開 |
聯想記憶 |