日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:頓悟時刻(5)

來源:可可英語 編輯:kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

WLLIAM MILLER, PHD, emeritus professor of psychology and psychiatry at an the University of New Mexico,

新墨西哥大學心理學和精神病學名譽教授威廉·米勒,
interviewed people who had experienced sudden realizations that led to life transformations.
采訪了那些因為突然的意識而導致生活轉變的人。
Most of the triggers were not so dramatic, he reported in his coauthored book Quantum Change.
他在合著的《量子變化》一書中寫道,大多數誘因都不那么戲劇性。
People experienced moments of sudden realizations and life transformations while walking to a nightclub, cleaning a toilet, watching TV, lying in bed, and preparing to shower.
人們在去夜總會、打掃廁所、看電視、躺在床上、準備淋浴的過程中經歷了突然實現和生活轉變的時刻。

讀者文摘

They reported a striking similarity, however, in how the moments felt:

然而,他們聲稱在這些瞬間的感受上有著驚人的相似:
more like a message revealed to them from outside than something their own minds had ginned up.
這些信息更像是外界透露給他們,而非他們腦海中靈光乍現。
It felt foreign, mystical even. Which may explain why so many historical accounts of revelations have been interpreted as communications from the divine.
它給人的感覺是陌生甚至是神秘的。這也許可以解釋,為什么這么多關于啟示的歷史記載被解釋為來自于神。
In more recent years, studies of the neuroscience of insight have begun to give us clues to what they really are.
近年來,對神經科學的研究已經開始給我們提供線索,讓我們了解它們究竟是什么。
In 2003, Mark Beeman, PhD, a cognitive neuroscientist, presented people with a series of brainteasers in his lab at Northwestern University.
2003年,認知神經學家馬克·比曼博士在西北大學的實驗室里向人們展示了一系列的腦筋急轉彎。
The test he used, called the "remote associates test," is designed to produce leaps of thought.
他使用的測試被稱為“聯想測試”,旨在產生思維跳躍。
It asks subjects to provide the missing link among three seemingly unrelated words—say, pine, sauce, and tree.
它要求受試者提供三個看似不相關的單詞,例如,松樹、醬油和樹之間缺失的鏈接。
(People sometimes exclaim "Aha!" when the word apple pops to mind.)
人們想到“蘋果”這個詞時有時會驚呼“啊哈!”

重點單詞   查看全部解釋    
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

聯想記憶
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報,情報工作,情報

聯想記憶
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陳述,介紹,贈與
n. [美]講課,報告

聯想記憶
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 認知的,認識的,有認識力的

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戲劇性的,引人注目的,給人深刻印象的

聯想記憶
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,銑床(工)

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,顯著的
n. 打擊

 
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推斷

 
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,類似

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女生宿舍2在线| 双生儿| 我自己说了算作文| 演员王磊| 欧美一级大片在线观看| 四年级下册古诗三首| 拼音表大全图| 阿波罗18号| 大众故事1974意大利| 七年级的英语翻译全书| 八角笼中电影| 米莎巴顿| 郭亚菲| 傅首尔个人资料| 6夜间飞行的秘密| 张月亮个人资料简介| 绿门背后| 秀人网官网| 电影电车| 风间由美的作品| 《黑人情欲》在线播放| 扎西顿珠的个人资料简介 | 武林外史电视剧免费观看| 社会主义建设在探索中曲折发展 | 成龙电影大全 免费播放| 漂亮主妇 电视剧| 山楂树下电视剧演员表| 违规吃喝研讨发言材料| 日本电影纯爱| 武汉日夜| 韧战作文800字初中| the girl next door| lanarhoades在线av| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 12月日历2024日历表| 漫画头像女生可爱| 美国伦理小樱桃1| 干了一个月的家具导购| 碧血蓝天| 小松未可子| 打字说一句话二年级上册|