Bessie now endeavoured to persuade her to take a sedative draught.
Georgiana would chatter nonsense to her canary bird by the hour, and take no notice of me.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文
Bessie now endeavoured to persuade her to take a sedative draught.
Georgiana would chatter nonsense to her canary bird by the hour, and take no notice of me.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
amusement | [ə'mju:zmənt] |
想一想再看 n. 娛樂,消遣 |
||
composed | [kəm'pəuzd] |
想一想再看 adj. 鎮靜的,沉著的 |
聯想記憶 | |
persuade | [pə'sweid] |
想一想再看 vt. 說服,勸說 |
聯想記憶 | |
chatter | ['tʃætə] |
想一想再看 n. 饒舌,啁啾,喋喋不休地談,(小溪的)潺潺流水聲,( |
聯想記憶 | |
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 | |
lethargic | [le'θɑ:dʒik] |
想一想再看 adj. 昏睡的,困倦的,冷淡的 |
聯想記憶 | |
canary | [kə'nɛəri] |
想一想再看 n. 金絲雀,加那利舞,加那利白葡萄酒,告密者 |
聯想記憶 | |
utter | ['ʌtə] |
想一想再看 adj. 全然的,絕對,完全 |
聯想記憶 | |
determined | [di'tə:mind] |
想一想再看 adj. 堅毅的,下定決心的 |
||
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會話,談話 |
聯想記憶 |