It was Saturday, and Tammy, Frank, Stephanie and Amanda were practicing.
那是在周六,塔米、弗蘭克、史蒂芬妮和阿曼達(dá)正在練習(xí)。
They had one month to learn the dance for the competition.
她們有一個(gè)月的時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí)舞蹈,準(zhǔn)備比賽。
Tammy was the captain of the team because she was the best dancer.
塔米是隊(duì)長(zhǎng),因?yàn)樗杼米畎簟?/div>
"All right, let's start again. Five, six, seven, eight!" Tammy said and started the music again.
“好了,讓我們?cè)賮?lái)一遍。五,六,七,八!”塔米說(shuō)道,然后音樂(lè)再度響起。
Practice was not going well. Stephanie was not a good dancer.
練習(xí)進(jìn)行的不太順利。史蒂芬妮跳舞不是很好。
When everyone moved to the left, Stephanie moved to the right.
當(dāng)大家都向左移動(dòng)時(shí),史蒂芬妮卻向右移動(dòng)。
She was always out of step.
她總是跟不上節(jié)奏。
"Stop, stop, stop! We're not all stepping together," Frank said.
弗蘭克說(shuō)道:“停,停,停!我們不在一個(gè)節(jié)奏!”
"Stephanie, you're not moving your hips," Amanda said.
阿曼達(dá)說(shuō)道:“史蒂芬妮,你沒(méi)有扭動(dòng)臀部。”
"Let's take a break, team," Tammy suggested.
塔米建議道:“隊(duì)伍休息一下吧。”
Amanda and Frank were getting angry. Tammy could see that.
阿曼達(dá)和弗蘭克都很生氣。塔米看得出來(lái)。
Tammy let Stephanie be a part of the team because they were best friends.
塔米讓史蒂芬妮成為隊(duì)伍中的一員,是因?yàn)樗齻兪亲詈玫呐笥选?/div>
But Stephanie was not getting better.
但是史蒂芬妮并沒(méi)有進(jìn)步。
"Sorry, I'll keep trying," Stephanie said to Tammy.
史蒂芬妮對(duì)塔米說(shuō)道:“抱歉,我會(huì)繼續(xù)努力的。”
But no amount of practice was helping. Tammy knew this.
但是再多的訓(xùn)練也無(wú)濟(jì)于事。塔米知道這一點(diǎn)。
Frank and Amanda came to Tammy when Stephanie was getting a drink.
在史蒂芬妮喝水的時(shí)候,弗蘭克和阿曼達(dá)走到塔米面前。
"If Stephanie stays on the team, we're going to lose," Frank said to her.
弗蘭克對(duì)她說(shuō):“如果史蒂芬妮還待在隊(duì)伍里,那我們會(huì)輸?shù)摹!?/div>
What should Tammy do?
塔米應(yīng)該怎么做呢?
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
frank | [fræŋk] |
想一想再看 adj. 坦白的,直率的,真誠(chéng)的 |
||
competition | [kɔmpi'tiʃən] |
想一想再看 n. 比賽,競(jìng)爭(zhēng),競(jìng)賽 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: