日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):美國人在健康問題上的共識是什么(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

No one could tell us the answer to that question,

沒人能夠告訴我們這個問題的答案,
so we launched a new initiative and hired a polling firm to ask voters across the country: What do you need to be healthy?
于是我們采取了新行動去雇傭一個投票公司詢問全國選民的意見:你需要什么來保持健康?
What was so striking about this was that no one has any clue what we are talking about in health care.
最令人震驚的是沒人知道我們在醫療保健方面談的是什么。
Voters do not think the social determinants of health is a feel-good phrase. They actually hate it.
選民們并不認為健康的社會決定因素是個讓人感覺良好的說法。他們其實討厭它。
"What uneducated person came up with that language?" one of the voters said.
“哪個沒受過教育的人想出這個詞語?”其中一個投票者說。
Or my favorite was the guy who said, "You're killing me."
或者我最喜歡的那個說:“你讓我感覺太糟了。”
But when you strip away all the ridiculousness of our language in health care, we know exactly what creates health.
但當你抽掉我們關于醫療保健語言中那些荒謬之處后,我們確實知道什么構建了健康。
So take Charlotte, North Carolina.
就拿北卡羅來納州的夏洛特來說。
We had two focus groups, one of African American Democratic women and one of white Republican women.
我們有兩個焦點小組,一個非裔美國民主黨女性和一個白人共和黨女性。
And we asked them, "If you had a hundred dollars, how would you spend it to buy health in your community?"
我們問他們,“如果你有100美元,你會如何在你的社區中購買健康?”

美國人在健康問題上的共識是什么

Turns out, they agree nearly to the last percentage point.

結果,她們的意見基本非常一致。
First, they agree that health care only sort of impacts health.
首先,她們認為醫療保健只是影響健康的一種。
So they choose to spend the majority of their dollars outside of hospitals and clinics.
所以她們選擇把大部分錢花在非醫院和診所方面。
And second, they agree on what creates health,
其次,她們對構建健康的因素一致,
spending 19 percent on affordable housing and about 25 percent on access to healthy food.
花19%的錢用于支付住房還有大約25%花在獲取健康食物上面。
So I am sure you are thinking, "This has got to be a fluke." But it's not.
我確定你們在想,“這僥幸獲得罷了”,但并不是這樣。
White and Latino male swing voters in Seattle,
西雅圖的白人和拉丁裔男性中間選民,
white and African American Democratic voters in Cleveland,
克利弗蘭的白人和非裔美國民主黨選民,
white male Republicans in Dallas, low-income white Democrats in Hendersonville, North Carolina:
達拉斯的白人男性共和黨人,北卡羅來納州亨德遜維爾的低收入白民主黨人:
their answers are strikingly similar,
他們的答案驚人地相似,
with all of them choosing to spend more money on healthy food and safe housing than they would on hospitals and health centers.
她們都選擇把更多的錢花在健康食物和安全居住上面,而非醫院和健康中心上。
When you ask the right questions, it becomes pretty clear:
當你問了正確的問題,這就變得非常清楚:
we may be fractured on health care in this country, but we are unified on health.
我們可能在這個國家的醫療保健上支離破碎,但我們在健康方面是一致的。

重點單詞   查看全部解釋    
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
strip [strip]

想一想再看

n. 長條,條狀,脫衣舞
v. 脫衣,剝奪,剝

聯想記憶
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂貴的

聯想記憶
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,顯著的
n. 打擊

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 創始的,初步的,自發的
n. 第一步

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 搖擺,改變,沖力
v. 搖擺,旋轉,動搖

聯想記憶
unified

想一想再看

adj. 統一的;一致標準的 v. 統一;使一致(uni

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數,大多數,多數黨,多數派
n.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂亮主妇 电视剧| 媳妇的全盛时代| 熊出没之雪岭熊风 电影| 尹雪喜 新建文件夹2| 好妻子剧情简介| 家电维修资料| 焦波| 我未成年 电影| 李采潭全部作品百度| 地铁电影| 美女上厕所| 刘小虎| 阮虔芷个人资料| 守株待兔评课| 红海行动2虎鲸行动电影在线观看| 河南地图全图可放大| cctv6 节目表| 爱爱内含光在线播放 | 影视剧分娩片段合集| 少年歌行电视剧演员表| 最后的武士| 1905电影网| 高达w| 被出租车司机带到野外c| 徐若晗全部电视剧大全| 伺机偏宠短剧免费观看| 周杰伦雨下一整晚歌词| 爱的替身| 红灯区未删减版| 白上之黑电影| 罗兹| 母亲电影韩国完整版免费观看| 《风流艳妇》| 打男孩光屁股| 卢靖姗老公是谁| 蛇蝎美人第四季| 金敏喜个人简历| 红灯区未删减版| 祝福语生日| 供货合同| 天津电视台体育频道节目单|