日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 里昂夜讀美文 > 正文

里昂夜讀美文(MP3+中英字幕) 第287期:不應該對前任說什么

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

What a Girl Shouldn't Say to Her Ex

一個女孩不應該對她的前任說什么

You Are So Cheap

你太廉價了
Being cheap is not what a man intends or plans to do when he is around you.
當一個男人在你身邊,他可不想變得“廉價”。
In fact, paying for your shopping and dinners gives men a sort of an ego boost,
事實上,男人花錢帶你購物,請你吃飯,也會隨之而來一種自我膨脹的感覺,
as it puts them in the position of being a provider.
因為他們處于“給予者”的位置。
Surely, he's done whatever he could while the two of you were together.
當然,你們在一起時,他也盡力做了他能做到的一切。
Maybe he had occasionally paid for your girlfriends too.
也許他有時還要為你的姐妹們買單。
So, remember the times when he's done it and let go when he hasn't.
所以,如果他這樣做了,就念著他的好;如果他沒有這樣做,就放手吧。
Words like these would definitely sting like a bee, so be careful with your temper.
你說出口的話,也許會像蜜蜂一樣蜇痛他,所以,當心自己的小脾氣。
You Will Never Be Happy Without Me
沒有我,你不會幸福
When he decided to leave you, he knew he was unhappy.
當他決定離開你,他知道不會為此欣喜。
So he thoughtfully chalked out a plan to be happy in his head.
所以他在腦海中為自己策劃了一個讓自己開心起來的計劃。
It included calling it quits with you and moving on to a new adventure.
也包括從此戒掉你,開始新的冒險。
So for your sake at least, avoid saying this.
所以為了你自己好,別說這句話。
You Are a Complete Loser
你就是個徹底的失敗者
Maybe he is a complete loser.
也許他是個失敗者。
But was he one when you were together?
但和你在一起的時候他是嗎?
Expecting your ex to match up to your expectations after a breakup is totally incorrect.
如果你期望分手后的前任與你的期望值相符,那你真的是大錯特錯。
Now that you've got rid of him, it hardly matters whether he is loser or an achiever, right?
你趕走了他,那么他是成功還是失敗對你并不重要,沒錯吧?
It is All Your Fault
都是你的錯
Never is this statement true, and all it creates is unnecessary drama, which could lead to another fight.
這句話根本不能成立,說這句話只會引發另一場爭吵。
Remember, it always takes two to tango.
記住,一個巴掌拍不響。

不應該對前任說什么

What a Guy Shouldn't Say to His Ex

一個男孩不應該對他的前任說什么

You and My Mom Are the Same

你和我媽一樣
You need to understand that when she was mothering you, she meant those things out of care and concern for you.
你要知道,如果她像媽媽一樣照顧你,那是出于對你的關心。
If those are not the things you expected from her, there is no point saying it now, as it is over!
如果這些不是你所期望的,你也不必說這樣的話,反正你們之間也已經結束了!
You Should Have...
你本應該…
Do not even go there!
你想都別想!
There is always a long list of things that she should have and she could have.
總會有一個清單,上面寫著她本應該做的和她沒能做到的事。
But the point remains that, she didn't, and importantly, you didn't say it then.
但重點是,她沒做,而且那時你也沒說。
So there remains no meaning to bringing up this topic now.
所以現在再提沒有任何意義。
Also, if you really intend to make her listen to these hypotheses, then be ready for a long list which she might draw up.
而且,如果你真的打算讓她聽你叨叨這些假設清單,那你做好心理準備,她也會給你列一個清單的。
You've Never Done Anything for Me
你什么都沒為我做過
Really? If she hasn't done anything for you, what took you so long to breakup?
真的嗎?如果她真的什么都沒為你做過,那你為什么這么久才和她分手?
Surely, there will be at least five things or times when she has thought of you before herself.
想必至少有五件事或者有五次,她把你放在了自己的前面。
It is time you count your blessings and move on.
是時候懂得知足往前走了。
You Were the Reason Why I'm So Depressed
你就是讓我郁悶的原因
You were old enough to get into a relationship and take your decisions then.
你也到了可以走入一段關系并為此負責的年齡了。
When every decision is yours, how can you blame someone else for your mental state?
決定是你自己下的,那么憑什么要責備他人為你的精神狀態買單?
Being depressed is your issue and not hers.
郁悶是你自己的問題,不是她的。
And if you've already ended the relationship, the cause is gone too.
還有,如果你們已經分手了,這也不再能成為你的理由。
So kindly take responsibility for your actions, and see a shrink if needed.
所以請為你自己的行為負責,如果必要的話,去看心理醫生吧。
Try to accept what has happened, and make peace with it by being grateful to what you have learned.
試著去接受發生的事情,與它和解,感激你所學到的。
A slight change of attitude will restore the calmness within you.
也許只要改變一點點你的態度,你的內心就會恢復以往的平靜。

重點單詞   查看全部解釋    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 輕微的,微小的,纖細的,脆弱的
vt

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平

聯想記憶
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,計劃,打算,意指

聯想記憶
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,奇遇
vt. 冒險,嘗試

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 寄宿生韩国电影| 鬼迷心窍1994| 南来北往电视剧剧情介绍| 机动战士高达seed destiny| 天下歌词a4纸打印| 追诉电视剧| 中专专业| 复仇之路| 黄河颂思维导图| 我的亲爱| 传说的打火机在线观看| himym| 女孩们在线观看| 五年级上册语文课时练答案| 夜之女王 电影| 谈判专家豆瓣| 焊缝外观质量检验标准| 日本女人的性生活视频| 抖音浏览器| 战上海老电影战争片子| 妹妹扮演的角色| 王李丹妮三级电影| 红灯区1996| 视频污污| 打美女屁股视频| 陈璐| 乐队的夏天 综艺| 李洋个人资料照片| 心经般若波罗蜜多心经全文| 珍珠少女| 服务群众方面整改成效| 女攻男受文| 叶子楣作品| 心跳影视| 就爱小姐姐| 动漫秀场| 王瑞儿视频| 敦煌夜谭在线观看| 电影田螺姑娘| 孙婉| 情事:秘密情事|