And among those 1.6 million new businesses will be the future Alibaba, the future Huawei,
Everything which China has achieved over the past remarkable thirty years of its growth has come through peace and prosperity.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文
And among those 1.6 million new businesses will be the future Alibaba, the future Huawei,
Everything which China has achieved over the past remarkable thirty years of its growth has come through peace and prosperity.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
opportunity | [.ɔpə'tju:niti] |
想一想再看 n. 機會,時機 |
||
remarkable | [ri'mɑ:kəbl] |
想一想再看 adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的 |
聯想記憶 | |
poverty | ['pɔvəti] |
想一想再看 n. 貧困,貧乏 |
||
global | ['gləubəl] |
想一想再看 adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的 |
聯想記憶 | |
prosperity | [prɔs'periti] |
想一想再看 n. 繁榮,興旺 |
聯想記憶 | |
dynamic | [dai'næmik] |
想一想再看 adj. 動態的,動力的,有活力的 |
||
confident | ['kɔnfidənt] |
想一想再看 adj. 自信的,有信心的,有把握的 |
聯想記憶 | |
passion | ['pæʃən] |
想一想再看 n. 激情,酷愛 |
聯想記憶 |