Reuters reports that the Kremlin was reticent on Tuesday about whether it would accept an invitation from U.S. President Donald Trump to hold a summit with Vladimir Putin in Washington later this year.
路透社報道,周二,克里姆林宮對是否會接受美國總統唐納德·特朗普的邀請,于今年晚些時候在華盛頓與弗拉基米爾·普京舉行峰會一事保持沉默。
The Kremlin responded only that the two men had other chances to meet as well.
克里姆林宮只是回應說,兩人還有其他機會見面。
The Kremlin's failure to swiftly accept Trump's invitation for a Washington summit has been noticeable.
克里姆林宮未能迅速接受特朗普的華盛頓峰會邀請,這引起了廣泛關注。

Moscow saw the Helsinki summit the two leaders held last week as a success.
莫斯科認為,兩位領導人上周在赫爾辛基舉行的峰會取得了成功。
But the fiercely negative reaction...but the fiercely negative reaction by some U.S. politicians to Trump's performance has taken some in Russia aback.
但一些美國政治家對特朗普表現的負面反映讓俄羅斯的某些人大吃一驚。
Kremlin aide Yuri Ushakov said that Washington and Moscow agreed there was a need for another Putin-Trump meeting.
克里姆林宮助理尤里·烏沙科夫說,華盛頓和莫斯科一致認為有必要再次舉行普京與特朗普的會晤。
He added, however, that Russia had not yet begun any practical preparations for a new meeting.
不過,他補充說,俄羅斯還沒有開始為新一輪會談做任何實際準備。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。