Over the past year, some press reports have speculated that Sater was a source for the Steele dossier,
過去一年里,有些媒體稱薩特為“斯蒂爾檔案”提供信息。
the explosive memos written by a former British spy
“斯蒂爾檔案”是一份爆料性備忘錄,由前英國間諜撰寫,
alleging that the Kremlin coordinated parts of its interference campaign with members of the Trump team.
“檔案”稱俄羅斯政府協同特朗普團隊成員干預總統大選。
"Not true," Says Sater. "I swear on the heads of my children."
“不是事實,”薩特說。“我以我孩子的性命起誓這不是真的。”
Others have also suggested he might turn on Cohen;
還有些媒體認為薩特會和科恩作對;
as BuzzFeed first reported, the two occasionally bickered over control of the Trump Tower Moscow project, among other things.
正如新聞聚合網站BuzzFeed第一次所報道的,薩特和科恩間或起爭執,莫斯科特朗普大廈項目的控制權就是其中爭執的一項內容。
After receiving a referral by Mueller, the U.S. Attorney's Office for the Southern District of New York is now investigating Cohen for possible bank fraud.
科恩涉嫌銀行欺詐行為,經由穆勒提議,美國紐約南部地區檢察官辦公室目前正調查此事。
Would Sater serve as a witness against him?
薩特會作證指控他嗎?
"Against him?" Sater says.
“指控他?”薩特說,
"I doubt it," adding that he has no information about the case.
“不可能,”還補充道他對此案一無所知。
It may look strange—suspicious even—that he and Cohen were pursuing a major real estate deal in Moscow. In the middle of a presidential campaign. On behalf of the Trump organization. With a foreign power, an adversary that was—at the exact same time—interfering in the U.S. election.
在中期選舉時期,薩特和科恩代表特朗普團隊,和外國勢力,也是同時在干預美國大選的競爭勢力,在莫斯科進行重要的房地產交易,看起來很奇怪,甚至還有些難以置信。
But on November 8, 2016, Sater claims that he, like many others,
但是在2016年11月8號,薩特聲稱,他和其他許多人一樣,
watched in "disbelief" as Trump was elected president.
“難以置信”地看著特朗普當選總統。
"No one thought he would win. And that includes Donald."
“沒人認為他會贏。包括唐納德自己。”
Even though he supported him, Sater allows that "Donald is a bit of a blowhard."
薩特盡管支持特朗普,但也承認“特朗普有點愛吹牛。”
And perhaps, he suggests, he too has dabbled in puffery,
薩特表明,他也有點過于吹捧,
which is how he explains his statements about Trump Tower Moscow
薩特就是用此言論來解釋他對于莫斯科特朗普大廈的言論的,
—that he could push the deal through, that a real estate venture could somehow determine the outcome of an American election.
即,他能推動這場交易,并且一場有風險的房地產項目某種程度上可以決定美國大選的結果。
Years ago, Sater apparently had enough clout to get Ivanka Trump into Putin's then-empty Kremlin office, where she twirled around in his seat.
數年前,薩特明顯有足夠的影響力讓伊卡萬·特朗普在無人之時進入當時克里姆林宮里普京辦公室,在辦公室伊卡萬在普京座椅上旋轉。
But now he suggests that he and E are not so connected that they could easily get Putin's personal approval on a high-profile real estate deal with Trump's name on it.
但是現在薩特表明他和E聯系沒有那么密切了,在這場備受矚目的帶有特朗普名字的房地產交易中不能輕易得到普京同意。
As we stand in the lobby at the Mandarin Oriental, I have one last question for Sater:
我和薩特站在文華東方酒店大堂,我問薩特最后一個問題:
Does Mueller really have anything on the president?
穆勒真的掌握了關于總統的事情嗎?
The enigmatic informant-cum-dealmaker offers what seems to be a sincere response.
這位神秘的線人給出了看起來真誠的回答。
"I think," he says, "Donald is going to be re-elected."
“我認為,”他說,“唐納德將會再次當選。”
He smiles broadly and adds something he's told other reporters before:
他咧嘴一笑,補充了一些他之前對其他記者說過的話:
"And after his second term, then we'll do Trump Tower Moscow."
“在特朗普的第二個任期結束后,我們會完成莫斯科特朗普大廈交易。”
譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。