日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第173期:不祥的失敗(5)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

'I must go down to the Dementors,' said Dumbledore. 'I said I would inform them when our search was complete.'

“我必須到那些攝魂怪那里去了,”鄧布利多說,“我說過,我們搜查完畢就通知它們。”
'Didn't they want to help, sir?' said Percy.
“它們打算幫忙嗎,先生?”珀西說。
'Oh yes,' said Dumbledore coldly. 'But I'm afraid no Dementor will cross the threshold of this castle while I am Headmaster.'
“哦,是的,”鄧布利多冷淡地說,“但是恐怕只要我擔任校長一天,就絕不許它們跨過學校的門檻。”
Percy looked slightly abashed.
珀西似乎稍微有些窘迫。
Dumbledore left the Hall, walking quickly and quietly.
鄧布利多離開了禮堂,走得很快很輕。
Snape stood for a moment, watching the Headmaster with an expression of deep resentment on his face, then he, too, left.
斯內普站了一會兒,看著校長離去,臉上帶有深深的憤怒。然后他也走了。
Harry glanced sideways at Ron and Hermione.
哈利往兩旁看羅恩和赫敏。
Both of them had their eyes open, too, reflecting the starry ceiling.
兩人的眼睛都睜著,看著有星星的天花板。
劇照

'What was all that about?' Ron mouthed.

“這些話都在說什么?”羅恩的口型表達了這樣的意思。
The school talked of nothing but Sirius Black for the next few days.
以后幾天,學校里大家談論的都是布萊克。
The theories about how he had entered the castle became wilder and wilder;
關于他如何進入城堡的說法越傳越玄:
Hannah Abbott, from Hufflepuff, spent much of their next Herbology class telling anyone who'd listen that Black could turn into a flowering shrub.
赫奇帕奇院一個名叫漢娜艾博的學生聽說布萊克能夠化身為一叢開花的灌木,就在他們下一次的魔藥課上花了很多時間把這件事告訴給每一個愿意聽她說的人。
The Fat Lady's ripped canvas had been taken off the wall and replaced with the portrait of Sir Cadogan and his fat grey pony.
胖夫人那幅遭到破壞的肖像已經從墻上拿了下來,取代它的是卡多根爵士和他那匹肥胖的灰色矮種馬的肖像。
Nobody was very happy about this.
沒有人對這件事很高興。
Sir Cadogan spent half his time challenging people to duels,
卡多根爵士把他的時間一半花在向人們發出挑戰、要求人們和他決斗上。
and the rest thinking up ridiculously complicated passwords, which he changed at least twice a day.
其余時間則用在琢磨復雜得可笑的口令上,一天之中,他至少要改兩回口令。

重點單詞   查看全部解釋    
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,畫像
adj. (文件頁面)

聯想記憶
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,憤恨

聯想記憶
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

聯想記憶
shrub [ʃrʌb]

想一想再看

n. 灌木
n. 果汁甜酒

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告訴,向 ... 報告,告發

聯想記憶
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)畫布,油畫

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黑之教室| 我和我的祖国教案| 爷爷泡的茶歌词| 悄悄问圣僧女儿美不美| 拔萝卜电影版| 路易斯·帕特里奇| 情剑山河| 简谱儿歌| 欧美吻戏视频| 好看的拉片| 甜蜜监狱| 蜜桃成熟时在线| 大叔呀你到底想干嘛| 《禁忌2》在线观看| 大园桃子| 清理垃圾360清理垃圾大师| 王李| 变形金刚5免费完整版在线观看| 十一码复式22块钱中奖对照表| 电影四渡赤水| 朋友的女友| 插树岭演员表| 帕瓦德奥特曼| 我有一个好朋友作文二年级 | 章家瑞| 《救苦经》念诵| 性欧洲| 新力量电影在线观看免费| 北京卫视今天全部节目表| 大空头 电影| 优越法外电视剧免费观看| 伺机偏宠短剧免费观看| 天津电视台体育频道节目单| 公民的基本权利和义务教学设计| 电影儿媳| 毒鲨| 《父亲的爱》阅读理解答案| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 嗯~啊~快点死我男男视频| 想要更多| 武林外史电视剧免费观看|