Millions of invertebrates invade the seabed.
百萬只無脊椎動物侵襲了海床。
The most fearsome predator here is a giant.
這里有可怕的大型掠食動物。
The sunflower starfish is a meter across, with an appetite for brittle stars.
向日葵海星長達1米,它喜歡吃蛇尾海星。
It uses it's feet to taste for prey.
向日葵海星用觸角來試探獵物。
When it's actions are speeded up,
在快速鏡頭下,
it becomes clear that the predator's fondness for the brittle stars
可以清楚看到向日葵海星喜歡吃蛇尾海星,
is almost matched by the brittle stars ability to get out of the way.
這與蛇尾海星快速逃離現場也是相吻合的。
Sand dollars flat sea urchins cluster together as a defense
成群的餅海膽疊加起來組成防御陣線。
But it doesn't seem to work against the sunflower starfish.
不過好像在向日葵海星面前沒有作用。
The predator extrudes it's stomach, and wraps it around it's victims liquefying their soft parts.
向日葵海星擠出它的胃,包住餅海膽直接消化其軟組織。
Nothing is left of them, except their white skeletons.
最后只剩下餅海膽的白色骨架。