地點:喬伊和瑞秋公寓
人物:羅斯,喬伊
事件:羅斯無法接受瑞秋與別人約會,告訴喬伊自己一直以來夢想的“第四次”婚姻
Ross: I just—I-I can't believe she's-she's dating?
羅斯:我只是,我,我不敢相信她跟人約會去了!
Joey: Well Ross, what did you think she was gonna do?
喬伊:羅斯,你覺得她該怎么做呢?
Ross: I don't know! I guess I just can't believe any of this is happening.
羅斯:我不知道。我只是不敢相信會發生這種事。
Joey: What do you mean?
喬伊:你這話什么意思?
Ross: It's just I always thought when I had another kid it would be different. Now I–I love Ben, but every time I have to drop him off at Carol and Susan's, it's like—It breaks my heart a little. I mean I've always had this picture of me and my next wife in bed on Sunday and, my kid comes running in and leaps up onto the bed. And we all read the paper together. Y'know? Maybe fight over the science section.
羅斯:我只是一直覺得,當我再有孩子的時候,一切都會不一樣。現在,我,我很愛班,但每次把他送回卡羅爾和蘇姍那里的時候,我心里都會很難受。我是說,我總是夢想著這樣一幅畫面:周末的時候,我跟我的下一位老婆躺在床上,孩子跑進來跳上床,然后我們一起看報紙,或許還會搶著看科學版塊。
Joey: That's a nice picture. Maybe you can still have that!
喬伊:你想象得很美。現在你還是可以擁有這樣的夢啊!
Ross: No! No I can't. I mean Rachel's out with some guy. My baby went with her. If anything that picture keeps moving further away.
羅斯:不行!我做不到。我是說,瑞秋現在跟別人去約會了。而我的孩子也和她一起去了。如果發生了什么事,這幅畫面就離我越來越遠了。
Joey: Hey, can I ask you something? In this, in this picture of you and your wife, is your wife Rachel?
喬伊:嘿,我能問你一個問題嗎?在你的夢想中,你的老婆是瑞秋嗎?
Ross: It used to be. Now she doesn't really have a face. Smokin' body though.
羅斯:以前是的。但現在我夢里的人沒有臉,不過身材超辣。