He was a singular man, fierce and quick-tempered, very foul-mouthed when he was angry, and of a most retiring disposition.
This would be in the year 1878, after he had been eight or nine years in England.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之五個桔核 > 正文
He was a singular man, fierce and quick-tempered, very foul-mouthed when he was angry, and of a most retiring disposition.
This would be in the year 1878, after he had been eight or nine years in England.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
curiosity | [.kjuəri'ɔsiti] |
想一想再看 n. 好奇,好奇心 |
聯(lián)想記憶 | |
exception | [ik'sepʃən] |
想一想再看 n. 除外,例外,[律]異議,反對 |
||
collection | [kə'lekʃən] |
想一想再看 n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐 |
聯(lián)想記憶 | |
invariably | [in'vɛəriəbli] |
想一想再看 adv. 不變化地,一定不變地,常常地 |
||
representative | [repri'zentətiv] |
想一想再看 adj. 代表性的,代議制的,典型的 |
||
retiring | [ri'taiəriŋ] |
想一想再看 adj. 靦腆的,隱居的,不喜社交的 動詞retire的 |
聯(lián)想記憶 | |
permit | ['pə:mit,pə'mit] |
想一想再看 n. 許可證,執(zhí)照 |
聯(lián)想記憶 | |
keyhole | ['ki:həul] |
想一想再看 n. 鑰匙孔 adj. 內(nèi)幕的 |
||
disposition | [.dispə'ziʃən] |
想一想再看 n. 性情,傾向,安排,處置,控制 |
聯(lián)想記憶 | |
privacy | ['praivəsi] |
想一想再看 n. 隱私,隱居,秘密 |
聯(lián)想記憶 |