日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文

超級大國的興衰(視頻+MP3+中英字幕) 第417期:大師(3)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Brezhnev was already likely senile when Soviet troops invaded Afghanistan in December 1979;

1979年12月蘇維埃軍隊入侵阿富汗的時候,勃列日涅夫可能已經衰老了
his aged successors Andropov and Chernenko were unable to get the troops out of Afghanistan or do anything to save the fast declining Soviet state.
他的上了年紀的繼任者安德羅波夫和契爾年科都無法將軍隊撤出阿富汗,或者采取其它行動來挽救這個快速衰落的蘇維埃國家
Segment 25d Fall of the Soviet Empire gives us the end of the USSR as we know it. It fell apart.
25段第四部分,蘇維埃帝國的衰落,我們都知道蘇維埃社會主義共和國聯盟的結果,它解體了
The republics all ultimately seceded, using a right granted them by none other than Vladimir Lenin himself when the Soviet Union was founded.
附庸國最后都退出了,弗拉基米爾·列寧在創辦蘇聯的時候就賦予了它們退出的權利
Isn't it ironic? In 1985 Mikhail Gorbachev inherited a regime with a stagnant economy,
這難道不諷刺么 1985年,米哈伊爾·戈爾巴喬夫繼承了政權,當時經濟蕭條
蘇聯

massive and expensive military commitments, a corrupt and top-heavy bureaucracy, and a populace that no longer cared about anything.

軍事承諾眾多并且昂貴,官僚作風腐敗,頭重腳輕,和對一切都已漠不關心的人民
By introducing perestroika, or restructuring to the economy, and glasnost, or openness, to political life,
戈爾巴喬夫引入了經濟與政治體制的改革重塑經濟結構,提倡政策的開放性
Gorbachev hoped to jolt the Soviet Union back on the path toward Communism and it didn't work.
希望能夠讓蘇聯重回邁向共產主義的正途上,卻并未見效
Segment 25b Homo Sovieticus
25段第二部分,蘇維埃人種
As the Soviet state approached its fiftieth birthday in 1967, it could look with pride on some of its accomplishments.
在1967年,蘇聯將要迎來50歲生日,此時它已經可以驕傲地回顧自己的成就

重點單詞   查看全部解釋    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
jolt [dʒəult]

想一想再看

n. 震搖,搖動,顛簸,振奮物,少量 vt. 震搖,敲擊

聯想記憶
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現在分詞

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
openness ['əupənnis]

想一想再看

n. 公開;寬闊;率真

 
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

聯想記憶
ironic [ai'rɔnik]

想一想再看

adj. 說反話的,諷刺的

 
bureaucracy [bjuə'rɔkrəsi]

想一想再看

n. 官僚制度,官僚主義

聯想記憶
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政體,制度
n. 養生法(=regime

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 公共安全教育第一课| 偏偏喜欢你演员表| 时来运转电影| 护航 电影| 抖音网页入口| 母与子| 男生魔鬼训练压腿| 探究事物的本质的读后感想| 性的视频| 五上语文第7课笔记| 柯哀分析文| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 在水一方电影剧情简介| 林正英全部电影| 秋霞影视| 土耳其电影水与火| 南宝拉| 六下英语单词表| 日本电影继父| 小数加减法100道题| 热点视频| 自拍成人| 复仇者联盟4在线完整版观看| 《隐秘而伟大》电视剧| b超怎么看是男孩女孩| 经典影片小迷妹| 殷雪梅| 女生被打屁股的视频| 卓别林走路视频| 蜡笔小新日语| xxxxxxxxxxxxx| 一个都不能少电影| 狼来了电影免费观看| 张艺宣| 冒险王2| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 糖老爹| 巨乳娇妻| 5年级英语上册单词| 电影《收徒》| 天涯海角论坛官网登录入口|