Sherlock Holmes was wrong in his conjecture, however, for there came a step in the passage and a tapping at the door.
The streaming umbrella which he held in his hand,
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之五個桔核 > 正文
Sherlock Holmes was wrong in his conjecture, however, for there came a step in the passage and a tapping at the door.
The streaming umbrella which he held in his hand,
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
anxiety | [æŋ'zaiəti] |
想一想再看 n. 焦慮,擔(dān)心,渴望 |
||
waterproof | ['wɔ:təpru:f] |
想一想再看 adj. 防水的,耐水的 |
聯(lián)想記憶 | |
vacant | ['veikənt] |
想一想再看 adj. 空的,空虛的,木然的 |
聯(lián)想記憶 | |
snug | [snʌg] |
想一想再看 adj. 溫暖舒適的,合身的,安全的 v. 使整潔干凈, |
聯(lián)想記憶 | |
refinement | [ri'fainmənt] |
想一想再看 n. 精致,高尚,精巧,精煉,提煉 |
||
apology | [ə'pɔlədʒi] |
想一想再看 n. 道歉;勉強(qiáng)的替代物 |
聯(lián)想記憶 | |
glare | [glɛə] |
想一想再看 n. 閃耀光,刺眼 |
||
delicacy | ['delikəsi] |
想一想再看 n. 柔軟,精致,佳肴 |
聯(lián)想記憶 | |
conjecture | [kən'dʒektʃə] |
想一想再看 v. & n. 推測,臆測 |
聯(lián)想記憶 |