日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 一分鐘迷你新聞 > 娛樂(lè)新聞 > 正文

每日新聞一分鐘:英國(guó)知名電視明星起訴Facebook

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Ceciliya ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

British television star Martin Lewis is suing Facebook for defamation after discovering more than 50 "scam" adverts bearing his name.

英國(guó)電視明星馬丁·劉易斯控告Facebook誹謗,他在Facebook中發(fā)現(xiàn)50多個(gè)以他名義發(fā)布的“虛假”廣告。
Lewis is perhaps Britain's best-known consumer rights expert, dispensing guidance through popular ITV television show "The Martin Lewis Money Show" and his website MoneySavingExpert.com.
劉易斯也許是英國(guó)最知名的消費(fèi)者權(quán)利專(zhuān)家,他通過(guò)獨(dú)立電視臺(tái)節(jié)目《he Martin Lewis Money Show》以及他的網(wǎng)站MoneySavingExpert.com給消費(fèi)者提供指導(dǎo)。

英國(guó)知名電視明星起訴Facebook

But he said scammers are using his reputation to ensnare people into bitcoin and Cloud Trader "get-rich-quick schemes" through fake adverts on Facebook.

但是他說(shuō)騙子們利用他的名聲在Facebook發(fā)布虛假?gòu)V告誘騙人們進(jìn)入比特幣和云貿(mào)易“快速致富方案”。
Lewis has reported the fake ads, but said they can take "days or weeks" to be pulled down — and then they simply pop up again in a different guise.
劉易斯報(bào)道了這些虛假?gòu)V告,但是這些廣告要“好幾天或好幾個(gè)星期”才能撤下來(lái)—然后它們換了個(gè)偽裝就又再次出現(xiàn)了。
Facebook said it does not tolerate misleading ads and is in direct contact with Lewis' team.
Facebook表示不會(huì)容忍這些誤導(dǎo)性廣告,并已經(jīng)直接和劉易斯團(tuán)隊(duì)取得聯(lián)系。

譯文屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無(wú)辜的,無(wú)害的,天真純潔的,無(wú)知的

聯(lián)想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運(yùn)動(dòng),活動(dòng),戰(zhàn)役,競(jìng)選運(yùn)動(dòng)
v. 從事運(yùn)

聯(lián)想記憶
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引導(dǎo),指導(dǎo)

 
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人誤解的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔(dān)憂(yōu)的,關(guān)心的

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽(yù),好名聲

聯(lián)想記憶
defamation [,defə'meiʃən]

想一想再看

n. 中傷;誹謗

聯(lián)想記憶
vicious ['viʃəs]

想一想再看

adj. 惡毒的,惡意的,兇殘的,劇烈的,嚴(yán)重的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 电子天平检定规程| 电影《神丐》| 女生被艹在线观看| 停止长高的3个预兆| 明天属于我们第一季法剧完整版| 昭和农村犯罪电影| 挠胳肢窝肚子腰| 龙之战电影| 内蒙古通辽地图| 三年级片| 大师兄 电影| 速度与激情18| 地狱究竟有几层电影| 搜狐手机网首页新闻| 天下第一剑| 《父亲的爱》阅读理解答案| 青娱乐视视频| 搜狐视频官网| 宫政| 协议过户什么意思| the girl next door| 最爱的人是你韩剧免费观看| 电影疯狂之人| hugh grant| 草船借箭剧本| 繁华电视剧剧情介绍| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 原创视频| 房子传| 歌手蔡国庆个人简历| 贝瓦儿歌菊花开| bangdream动漫| 接吻戏| 李修文| 架子姐姐| a kite| 江雪谢君尧短剧| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 韩宇辰|