日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文

超級大國的興衰(視頻+MP3+中英字幕) 第405期:帝國沖突(18)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

It looked like the Soviets had completely closed the technology gap with the US

看似蘇聯已經完全抹平了和美國之間存在的技術鴻溝
As a result the space race was now added to the already expensive east west arms race.
結果,太空競賽又增加到了已經很昂貴的東西方軍備競賽中
Costing in resources as it was, the soviet people were genuinely and tremendously proud that they had gotten into outer space first.
即使資源上的花費巨大,蘇聯人民真心地非常地為本國率先進入太空感到驕傲
The Soviet Union also spent a great deal of time effort and money supporting foreign communist parties and revolutionary movements in the so called third world.
蘇聯還花費了大量的時間、努力和資金來支持外國的共產黨和革命運動,這里指的是第三世界
Although individual American communists have helped their soviet masters mostly as spies,
雖然個人美國共產主義者大多數作為間諜,幫助其蘇聯主人
the American communist party as a political movement was an utter joke. Harmless.
作為一個政治運動,美國的共產黨完全是一個笑話。完全無害
赫魯曉夫與鐵托

Even in those westen European countries where communism did appear to workers, some workers, the communist parties were more of a nuisance than a danger,

甚至在那些西歐國家,共產主義確實在一些工人中出現,共產主義政黨更算是一種麻煩,而不是危險
to complicate matters relations with the USSR's relations with Tito's Yugoslavia remained rocky
外交關系上更加復雜化,蘇聯和鐵托的南斯拉夫的關系還是很冰冷僵持
and the Red Chinese, angered by the disrespect of Stalin, go figure, began picking fights with the USSR.
還有中國,對于對斯大林的不敬十分氣憤,開始找蘇聯的茬
Dimly recognising there was a problem, the Soviets tried to support African and South American
暗暗意識到存在了一個問題,蘇聯試圖支持非洲,還有南美,
quote-unquote third world revolutionaries and called on so called non-aligned nations in the Middle East.
還有“第三世界的革命者”,還有中東的所謂的中立國家

重點單詞   查看全部解釋    
disrespect [.disri'spekt]

想一想再看

n. 不敬,無禮 vt. 不尊敬

聯想記憶
complicate ['kɔmplikeit]

想一想再看

vt. 弄復雜,使錯綜,使起糾紛

聯想記憶
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 巖石的,像巖石的,堅硬的,麻木的,困難重重的

 
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,絕對,完全
v. 發出,作聲

聯想記憶
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 無害的,無惡意的

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我等伊人来简谱| 天津电视台体育频道节目单| 《伪装者》演员| 精灵变粤语| 金太阳教育试卷答案网| 就要爱| 欧美gv网站| 香港艳情电影| 上海东方卫视节目表| 美丽的坏女人中文字幕| 朱丽安·摩尔| 黄明昊身高| 刘越| 天津电视台体育频道节目单| 哈利学前班| 色在线播放| psv游戏| 吴承恩缉妖录| 每日一句话| 杨国| 男男性猛交xxxx免费看| 周末父母42集剧情介绍| 石灰吟教学设计一等奖优质课| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 抖音电脑版| 山东教育电视台直播| 太上老君说五斗金章受生经| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 小春兰| 翟潇闻个人介绍| 谈判专家 电影| 验光单子的数据怎么看| 秀人网 官网门户| 我亲爱的简谱| 黄网站免费观看视频| 蝴蝶视频在线观看| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 少年班演员表| 生死相随| 汪汪队100集全免费| 麻豆视频免费在线观看|