日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之教育篇 > 正文

TED-Ed演講(視頻+MP3+雙語字幕):宇宙有中心嗎(2)

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
Shortly after Copernicus, in the 1580s, an Italian friar, Giordano Bruno, suggested the stars were suns that likely had their own planets and that the universe was infinite.
哥白尼死后不久,在十六世紀80年代,意大利修道士焦爾達諾·布魯諾提出,太陽這樣的恒星都有自己的衛星,宇宙是無限的。
This idea didn't go over well.
這個理論推廣得并不好。
Bruno was burned at the stake for his radical suggestion.
布魯諾因他的激進言論被燒死在刑柱上。
Centuries later, the philosopher Rene Descartes proposed that the universe was a series of whirlpools, which he called vortices, and that each star was at the center of a whirlpool.
幾個世紀之后,哲學家勒奈·笛卡爾提出,宇宙是一系列的螺旋體,這些螺旋體被稱為漩渦,每個恒星都位于漩渦的中心。
In time, we realized there were far more stars than Aristotle ever dreamed.
隨著時間的推移, 我們發現星星的數量遠多于亞里士多德所能想到的。
As astronomers like William Herschel got more and more advanced telescopes, it became clear that our sun is actually one of many stars inside the Milky Way.
由于威廉·赫歇爾這樣的天文學家發明出了更加先進的望遠鏡,太陽實際是銀河系諸多恒星之一這個事實變得清楚。

milk.png

And those smudges we see in the night sky?

那些我們在黑夜里看見的印跡呢?
They're other galaxies, just as vast as our Milky Way home.
它們其實是其他星系,它們與我們的母星系銀河一樣龐大。
Maybe we're farther from the center than we ever realized.
我們離宇宙中心的距離可能要比想象中遙遠多了。
In the 1920s, astronomers studying the nebula wanted to figure out how they were moving.
在20世紀20年代,研究星云的天文學家想弄明白它們的運動規律。
Based on the Doppler Effect, they expected to see blue shift for objects moving toward us, and red shift for ones moving away.
根據多普勒效應,他們預期向我們飛來的物體會呈現藍移,飛走的物體呈現紅移。
But all they saw was a red shift.
但所有觀測到的現象都是紅移。
Everything was moving away from us, fast.
所有星星都在快速遠離我們。
This observation is one of the pieces of evidence for what we now call the Big Bang Theory.
這些觀測結果構成了現在被我們稱為大爆炸理論的證據。
According to this theory, all matter in the universe was once a singular, infinitely dense particle.
根據這一理論,宇宙中的所有物質最初都源于一個密度無限高的單一粒子。
In a sense, our piece of the universe was once at the center.
從某種意義上說,我們所在的這部分宇宙曾處在中心。
But this theory eliminates the whole idea of a center since there can't be a center to an infinite universe.
但這個理論排除了”宇宙中心”的想法,因為無限宇宙根本沒法有中心。
The Big Bang wasn't just an explosion in space; it was an explosion of space.
大爆炸并不只是在空間的一次爆炸,而是空間本身的爆炸。
What each new discovery proves is that while our observations are limited, our ability to speculate and dream of what's out there isn't.
新的發現表明,雖然我們的探索有限,但我們探索和幻想更外層宇宙空間的能力是無限的。
What we think we know today can change tomorrow.
我們今天所認可的事實有可能很快就被改變。
As with many of the thinkers we just met, sometimes our wildest guesses lead to wonderful and humbling answers and propel us toward even more perplexing questions.
和我們剛剛看到的許多思想家一樣,有些時候人類最狂野的想象可以引領我們找到奇妙或屈辱的答案,并指導我們向更加復雜的問題發出挑戰。
重點單詞   查看全部解釋    
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
動詞limit的過

 
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 無限的,無窮的
n. 無限

聯想記憶
perplexing [pə'pleksiŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,麻煩復雜的 perplex的現在分

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發,激增

 
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 觀察,觀察力,評論
adj. 被設計用來

聯想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
propel [prə'pel]

想一想再看

v. 推進,驅使

聯想記憶
speculate ['spekjuleit]

想一想再看

vt. 推測,好奇
vi. 深思,投機

聯想記憶
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激進的,基本的,徹底的
n. 激進分

 
?

關鍵字: TED動畫 教育 TED演講

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂亮主妇 电视剧| 死角| 任港秀| 电影台湾往事| 保镖电影大全免费| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案 | 少妇bbbbbbb| 电影在线观看免费完整高清网站| 铁探粤语版在线观看| 吻电影| 游泳池play高h| 诱惑的艺术| 奶粉罐回收多少钱一个| 欧美艳星av名字大全| 东方卫视节目表| 节目单| 高冷女头| 金珠韩国电影| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 回到十八岁| 亲子鉴定血型对照表| 露底| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 小小少年电影完整版在线观看| 苏晓电视剧叫什么名字的| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 《火烛鬼》大结局| 美媚直播| 色戒在线观| 那些回不去的年少时光演员表| 昌秀 电影| 七下语文第一单元作文| 赵又廷电影| 全国精神病查询系统官网| 刀郎歌曲简谱| 蓝家宝电影| 大红枣儿甜又香简谱| 卜算子咏梅拼音| 谈判专家豆瓣| 阿内尔卡|