日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之博斯科姆比溪谷秘案 > 正文

博斯科姆比溪谷秘案(MP3+中英字幕) 第36期:水落石出(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"You didn't know this dead man, McCarthy. He was a devil incarnate. I tell you that.

你不了解這個死者麥卡錫。他是個魔鬼的化身。我這是說實話。
God keep you out of the clutches of such a man as he.
愿上帝保佑你可千萬不要讓他這樣的人抓住你的把柄。
His grip has been upon me these twenty years, and he has blasted my life.
這二十年來,他一直抓住我不放,他把我這一生都毀了。
I'll tell you first how I came to be in his power.
我首先告訴你我是怎樣落到他手里的。
It was in the early '60's at the diggings.
那是十九世紀六十年代初在開礦的地方。
I was a young chap then, hot-blooded and reckless, ready to turn my hand at anything;
那時我是個年輕小伙子,很容易沖動,也不安分守己,什么都想干;
I got among bad companions, took to drink, had no luck with my claim, took to the bush,
我和壞人結成了一伙,飲酒作樂,在開礦方面失利,
and in a word became what you would call over here a highway robber.
以后當了綠林強盜。

福爾摩斯探案集 博斯科姆比溪谷

There were six of us, and we had a wild, free life of it,

我們一伙共有六個人,過著放蕩不羈的生活,
sticking up a station from time to time, or stopping the wagons on the road to the diggings.
不時搶劫車站和攔截駛往礦場的馬車。
Black Jack of Ballarat was the name I went under, and our party is still remembered in the colony as the Ballarat Gang.
我當時化名為巴勒拉特的黑杰克,現在在那個殖民地,人們還記得我們這一伙叫巴勒拉特幫。
"One day a gold convoy came down from Ballarat to Melbourne, and we lay in wait for it and attacked it.
有一天,一個黃金運輸隊從巴勒拉特開往墨爾本,我們埋伏在路邊襲擊了它。
There were six troopers and six of us, so it was a close thing, but we emptied four of their saddles at the first volley.
那個運輸隊有六名護送的騎兵,我們也是六個人,可以說是勢均力敵,不過我們一開槍就把四個騎兵打下馬來。
Three of our boys were killed, however, before we got the swag.
我們也有三個小伙子被擊斃才把那筆錢財弄到手。
I put my pistol to the head of the wagon-driver, who was this very man McCarthy.
我用手槍指著那馬車夫的腦袋,他就是現在的這個麥卡錫。
I wish to the Lord that I had shot him then,
我向上帝禱告,如果我當時開槍打死了他,那就謝天謝地了,
but I spared him, though I saw his wicked little eyes fixed on my face, as though to remember every feature.
但是,我饒了他一條命,雖然我當時看到他那雙瞇縫著的鬼眼睛一直盯著看我,好象要把我臉部的所有特征都牢牢記住似的。

重點單詞   查看全部解釋    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
reckless ['reklis]

想一想再看

adj. 不計后果的,大意的,魯莽的

聯想記憶
pistol ['pistl]

想一想再看

n. 手槍
vt. 用手槍射擊

聯想記憶
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 壞的,邪惡的,缺德的
adv. 極端

聯想記憶
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,僑民,僑居地,聚居(地), 群體,菌落

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 但愿人长久| 李婷芷| 南游记电视剧全集第30集| 忘掉我是谁 电视剧| 迪欧电影网| 光脚踩| 国昌| 汤姆·塞兹摩尔| 结婚四年未见面,军官老公回来了| 性欧美18一69性sexhd| 韩国电影《密爱》观看| s0hu搜狐| 无懈可击图片| cctv5+体育台节目表| 大森元贵| 87版七仙女台湾| 正在行动| 楼下的房客 电影| 鲁迅电影| 我自己说了算作文| 05s502图集| 泰迪熊 美剧| 黄色网址在线免费播放| 房事性生活| 爱的替身| 黑色罪案电影免费观看 | 简单的公告范文| 刘慧| 日记100字简单| 夜魔3| 日本大片ppt免费ppt电影| 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 得仕卡| https://www.douyin.com| 少儿不宜视频| 梁山伯与祝英台董洁| 麻豆视频观看| 《起风了》数字简谱| 吃大米饭是增肥还是减肥| 欲望之夜| 惊声尖叫6|