Lucy says that she has "a conference call at the end of the day,"
露西說她在這天結束時有一個電話會議。
meaning during the last part of the day, "with the head office."
意思是說,在這天的最后一段時間,“與總部。”
The head office is the main office.
總部是指主辦公室。
It's the headquarters for your company.
這是你們公司的總部。
It's the most important office, the biggest office, usually.
這是最重要的辦公室,最大的辦公室,通常。
She does not work at the head office, we can guess,
她不在總部工作,我們可以猜到,
she probably works at what we would call a branch of the company, "branch," a branch.
她可能在我們會稱為公司分支機構的地方工作,“分支”,一個分支。
The word branch is the same word we use for a tree -
“分支”這個詞和我們用在樹上的詞一樣——
the different parts of the tree - the arms of the tree we call the branches.
樹的不同部分——樹的臂膀,我們稱為樹枝。
They're smaller parts of the bigger tree.
它們是較大的樹的較小部分。
This is a branch office; it's a smaller office, part of a larger company.
這是一個分公司,它是一個較小的辦公室,是大公司的一部分。
Lucy says that "Before long, it was the lunch hour."
露西說:“不一會兒,就到午飯時間了。”
Before long means very soon afterwards.
不一會兒,意味著之后很快就要到了。
Before long, it was the lunch hour,
不一會兒,就到午飯時間了。
and the lunch hour is the time that you eat your middle of the day meal - your lunch.
午餐時間是你中午吃午餐的時候。
Some companies have a thirty minute lunch hour. Some companies have an hour lunch hour.
有些公司午餐時間為30分鐘。有些公司有一小時的午餐時間。
Some companies don't have a set lunch hour for the more important bosses,
有些公司對于級別較高的管理者,沒有固定的午餐時間,
they may go on a long lunch, especially if it is a meeting - a business lunch we would call it.
他們可能會花很長時間來吃午餐,特別如果那是一個會議——我們稱之為商務午餐。