German Nurse Charged with 97 More Murders
一名德國護士因為導致6名病人死亡或對其造成人身傷害,已被判處終身監禁,現在他又被指控有97期謀殺案。尼爾斯·赫格爾為了打發工作上的無聊時光,會給病人注射導致心力衰竭的非處方藥。然后再將病人救活以展示其妙手回春的醫術。該護士承認他能將病人救活時會有興奮的心理體驗,無法救活時會很失落。病人受藥物影響會死亡。在調查過程中,一共挖出了100多具尸體,警方稱還有更多受害者的尸體已被火葬。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 每天聽一點新聞 > 正文
German Nurse Charged with 97 More Murders
一名德國護士因為導致6名病人死亡或對其造成人身傷害,已被判處終身監禁,現在他又被指控有97期謀殺案。尼爾斯·赫格爾為了打發工作上的無聊時光,會給病人注射導致心力衰竭的非處方藥。然后再將病人救活以展示其妙手回春的醫術。該護士承認他能將病人救活時會有興奮的心理體驗,無法救活時會很失落。病人受藥物影響會死亡。在調查過程中,一共挖出了100多具尸體,警方稱還有更多受害者的尸體已被火葬。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
revive | [ri'vaiv] |
想一想再看 vt. 使重生,恢復精神,重新記起,喚醒 |
聯想記憶 | |
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
chick | [tʃik] |
想一想再看 adj. 膽小的,懦弱的 n. 小雞 |
||
boredom | ['bɔ:dəm] |
想一想再看 n. 厭煩,厭倦,令人厭煩的事物 |
聯想記憶 | |
experienced | [iks'piəriənst] |
想一想再看 adj. 有經驗的 |
||
gadgets | [gæ,dʒets] |
想一想再看 n. 小配件;小工具(gadget的復數) |
||
resuscitate | [ri'sʌsi.teit] |
想一想再看 vt. 使復活,使蘇醒 vi. 恢復,蘇醒 |
聯想記憶 |