日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第345期:孤獨的行星(10)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Collapsed lungs were a routine hazard. Perforated eardrums were quite common, but, as Haldane reassuringly noted in one of his essays, "the drum generally heals up; and if a hole remains in it, although one is somewhat deaf, one can blow tobacco smoke out of the ear in question, which is a social accomplishment."

肺部坍縮是常有的危險,鼓膜穿孔也是家常便飯,但霍爾丹在一篇論文中安慰別人說:“鼓膜一般來說會愈合。要是留一個小孔,盡管你會有點兒耳背,但要是你抽煙,煙霧會從相關的耳朵里冒出來。這對社會是個貢獻。”
What was extraordinary about this was not that Haldane was willing to subject himself to such risk and discomfort in the pursuit of science, but that he had no trouble talking colleagues and loved ones into climbing into the chamber, too. Sent on a simulated descent, his wife once had a fit that lasted thirteen minutes. When at last she stopped bouncing across the floor, she was helped to her feet and sent home to cook dinner. Haldane happily employed whoever happened to be around, including on one memorable occasion a former prime minister of Spain, Juan Negrin. Dr. Negrin complained afterward of minor tingling and "a curious velvety sensation on the lips" but otherwise seems to have escaped unharmed. He may have considered himself very lucky. A similar experiment with oxygen deprivation left Haldane without feeling in his buttocks and lower spine for six years.
這件事的不平常之處,不在于霍爾丹本人為了從事科學研究愿意經受這樣的風險或難受的感覺,而在于他能毫不費事地說服他的同事和親人爬進減壓室。他的妻子有一次在進行模擬下降試驗的過程中,痙攣了13分鐘。等她終于停止在地板上蹦來跳去,她被扶了起來,打發回家去做晚飯,霍爾丹樂意利用任何恰好在場的人,包括有一次令人難忘地利用了西班牙的前首相胡安·內格林。內格林博士事后抱怨有點刺痛,“嘴皮上有點滑溜的感覺”,但除此以外安然無恙。他也許會為自己感到慶幸。在類似的一次減氧試驗中,霍爾丹的臀部和脊梁下部失去感覺達6年之久。
planet earth

Among Haldane's many specific preoccupations was nitrogen intoxication. For reasons that are still poorly understood, beneath depths of about a hundred feet nitrogen becomes a powerful intoxicant.

霍爾丹潛心研究許多問題,其中之一是氮中毒。由于至今仍不大清楚的原因,氮在30米以下的深處成了一種毒性很強的氣體。

重點單詞   查看全部解釋    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常規,無聊
adj. 常規的,

聯想記憶
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得紀念的,難忘的

 
hazard ['hæzəd]

想一想再看

n. 冒險,危險,危害
vt. 冒險,賭運氣

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
discomfort [dis'kʌmfət]

想一想再看

n. 不便之處,不適 vt. 使不適

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影井冈山| 大女当嫁| 斯科| 挂耳染发图片大全| 烽火流金电视剧| 杀戒电影| 青蛙王子 电影| 萧明| 俺去也电影网| 漂流者| 洛兵| 陈慧娴个人资料| 竹内纱里奈作品| 电车摩女| 风云雄霸天下| 肉丝祙挠脚心丨ⅴk| 麻友| 浙江卫视是几台| 北京卫视节目单全天| 菊次郎的夏天钢琴曲谱| 山上的小屋 残雪| 青娱乐视视频| 李欣聪个人资料| 龙的传人第四季| 夜半2点钟| 秀人网 官网门户免费| 《推拿》完整版播放| 都市频道在线直播回放| 龚婉怡| 保证书怎么写才有法律效力| 青山知可子最经典十部电视剧| 郑有杰| 狂野殴美激情性bbbbbb| high heels| 我的碧可动画| 亚洲理伦| 黄视频免费在线看| 安志杰电影全集大全| 人流后饮食| 激情戏车震| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集|