日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第344期:孤獨的行星(9)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

It has been suggested, not altogether cynically, that this was out of a purely contrarian instinct, and that if he had been born in the Soviet Union he would have been a passionate monarchist. At all events, most of his articles first appeared in the Communist Daily Worker.

有人認為。而且不完全是挖苦地認為,這純粹是出于一種敵對的本能。要是他生在蘇聯,他可能會變成一名狂熱的擁護君主制度者。無論如何,他的大部分文章最初是刊登在由共產黨人主辦的《工人日報》上的。
planet earth

Whereas his father's principal interests concerned miners and poisoning, the younger Haldane became obsessed with saving submariners and divers from the unpleasant consequences of their work. With Admiralty funding he acquired a decompression chamber that he called the "pressure pot." This was a metal cylinder into which three people at a time could be sealed and subjected to tests of various types, all painful and nearly all dangerous. Volunteers might be required to sit in ice water while breathing "aberrant atmosphere" or subjected to rapid changes of pressurization. In one experiment, Haldane simulated a dangerously hasty ascent to see what would happen. What happened was that the dental fillings in his teeth exploded. "Almost every experiment," Norton writes, "ended with someone having a seizure, bleeding, or vomiting." The chamber was virtually soundproof, so the only way for occupants to signal unhappiness or distress was to tap insistently on the chamber wall or to hold up notes to a small window.

他父親主要對礦工和中毒問題感興趣,小霍爾丹則潛心研究潛艇乘員和潛水員的職業病的預防措施。在海軍部的資助下,他獲得了一個他稱之為“高壓鍋”的減壓室。那是一個金屬圓筒,一次可以同時把三個人密封在里面,進行各種痛苦而又危險的測試。志愿者被要求坐在冰火里,同時呼吸“異常氣體”或經受快速的壓力變化。在一次實驗中,霍爾丹親自模仿快速上升的危險動作,看看會有什么事。結果,他補牙的填料炸掉了。“幾乎每一次試驗,”諾頓寫道,“都以有人痙攣、流血或嘔吐告終。”減壓室是隔音的,要是里面的人要想表示自己不舒服或很痛苦,他們非得不停的敲擊減壓室的墻壁,或在小窗口舉起字條。
On another occasion, while poisoning himself with elevated levels of oxygen, Haldane had a fit so severe that he crushed several vertebrae.
還有一次,霍爾丹吸入不斷加大濃度的氧氣,結果痙攣得厲害,摔斷了幾根椎骨。

重點單詞   查看全部解釋    
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 著迷的

聯想記憶
hasty ['heisti]

想一想再看

adj. 匆匆的,輕率的,急忙的

 
aberrant [æ'berənt]

想一想再看

adj. 脫離正道的,脫離常軌的,變體的,畸變的

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 熱情的,易怒的,激情的

聯想記憶
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 劇烈的,嚴重的,嚴峻的,嚴厲的,嚴格的

聯想記憶
insistently

想一想再看

adv. 堅持地;強求地

 
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,討厭的

 
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;滲色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充滿的
n. 本能,天性,直覺

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 虐猫视频哪里可以看| 开创盛世电视剧全集免费观看 | 朱茵拍过的三级的电影| bb88| 疯狂愚蠢的爱| 情侣视频| www.douyin.com| 楼下的房客到底讲的什么| 电视剧《反击》主要演员| you are my sunshine简谱| 冠希哥| 写现代诗| 近郊| 女同视频在线观看| 黄视频免费在线看| 十大名茶排名顺序| 维京人电影| 电影《salawahan》| 星武神诀| 邯郸学步成语故事完整版| 最后的巫师猎人 电影| 教育在线教育平台直播| 港股开户测试答案2024年| 抓特务| 秀人网门户官网| 假面骑士01| 熊竹英| 鲫鱼汤怎么做好喝视频教程| 班娜娃·黑玛尼| 眼光娘娘治眼病口诀| 农民工野外一级毛片| 丰崎爱生| 中国安全生产报| 完美的邻居| 猛鬼追魂| 四查四看自我剖析材料| www.56.com| 红灯区未删减版| 药品管理法试题| 赖小子| 李采潭和黑人50分钟|