日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之身份案 > 正文

身份案(MP3+中英字幕) 第26期:玩弄感情的騙子(7)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Our visitor had recovered something of his assurance while Holmes had been talking,

在福爾摩斯敘說的時候,我們的客人恢復了一點自信,
and he rose from his chair now with a cold sneer upon his pale face.
他從椅子上站了起來,蒼白的臉露出譏誚的神態。
"It may be so, or it may not, Mr. Holmes," said he,
"也許是真,也許是假,福爾摩斯先生,"他說道,
"but if you are so very sharp you ought to be sharp enough to know that it is you who are breaking the law now, and not me.
"你聰明過人啊,你應該更加聰明一點才好,這樣你就會看到是你在侵犯法律,而不是我。
I have done nothing actionable from the first,
我始終沒有干下什么足以構成起訴的事情,
but as long as you keep that door locked you lay yourself open to an action for assault and illegal constraint."
但是你把門鎖上,只這件事就足夠使你因'攻擊人身和非法拘留'而受到起訴。"

福爾摩斯探案集 身份案

"The law cannot, as you say, touch you," said Holmes, unlocking and throwing open the door,

"就算象你所說的,法律奈何不得你,"福爾摩斯說著打開鎖,推開門,
"yet there never was a man who deserved punishment more.
"可是再沒有誰應該比你受到更大懲罰的了。
If the young lady has a brother or a friend, he ought to lay a whip across your shoulders. By Jove!"
假如這位年輕姑娘有兄弟或朋友的話,他們應當用鞭子抽你的脊梁!真該打!"
he continued, flushing up at the sight of the bitter sneer upon the man's face,
看到那男人臉上刻薄的冷笑,他憤怒得漲紅了臉接著說:
"it is not part of my duties to my client, but here's a hunting crop handy, and I think I shall just treat myself to..."
"這不是我對我的委托人所要承擔的責任,但是手邊正好有條獵鞭,我想我還是好好地抽..."
He took two swift steps to the whip, but before he could grasp it there was a wild clatter of steps upon the stairs,
他快步走去取鞭子,但是鞭子還未到手,樓梯上就沒命地響起了乒乒乓乓的腳步聲,
the heavy hall door banged, and from the window we could see Mr. James Windibank running at the top of his speed down the road.
沉重的大廳門嘭地響了一聲,我們從窗子里看見詹姆斯·溫迪班克先生拼命地在馬路上飛跑。

重點單詞   查看全部解釋    
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻擊,突襲
vt. 襲擊,突襲

聯想記憶
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

聯想記憶
constraint [kən'streint]

想一想再看

n. 約束,強制,約束條件,對感情的壓抑,虛情假意

聯想記憶
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 應得的;理所當然的 v. 值得;應得;應受報答

 
sneer [sniə]

想一想再看

n. 冷笑,嘲笑
v. 嘲笑,冷笑

聯想記憶
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,線軸

 
assurance [ə'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保證,確信,肯定,自信,(人壽)保險

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱情手册电影| stylistic device| 美姐妹| 我爱我爹全集高清版免费观看| 血色樱花演员表| 张柏芝照片| 抖音登录网页版| 二次元炫酷帅气壁纸| 大尺度床戏韩国| 男同性恋av| 入党培养考察情况范文| 皇家趣学院免费观看全集完整版| 战无双| 小姐与流氓| 学前教育科研方法的论文| 黄漪钧| 马可个人资料简介| 1905电影网免费电影| 都市频道在线直播| 欧美一级毛片无遮挡| 悦来换电| 橘子洲旅游攻略| 电影喜宝| 日老女人逼视频| 体方法师| 电影终结之战 电影| 南极之恋演员表| 白上之黑电影| hereweare| 不要啊学姐| 朗德海花园场景| 西界歌词| 第一次美国电影| 寄宿生韩国电影| 《密爱》| 朱丽安·摩尔| 掐脖子自制短视频| 叶玉卿电影| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 现代企业管理| 狂野时代|