日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:女性權利 游行抗議(2)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Others claimed that it too closely resembled the 1963 “March on Washington” led by Martin Luther King Jr.

其他人認為其名稱與1963年由馬丁·路德金教授領導的“華盛頓游行”極其相似。
The event’s Facebook page is rife with comments advising white women to “check their privilege”.
在臉書帖上充滿了建議白人女性“確認自己的特權”的評論。
Some women, put off by all the bickering, decided not to attend.
有些女性,不相信這些爭論,決定不參與游行。
It is the kind of semantic nitpicking that has made progressive movements unappealing to many Americans.
這是一種語義上的“挑刺”,使得進步的運動失去了對許多美國人的吸引力。

女性權利:游行抗議2.jpg

Yet it may have done some good: the march has brought together a broad coalition.

雖然這也能帶來一些好處:游行已經結成了更加廣泛的聯盟。
Nearly 450 organisations, from the Council on American Islamic Relations to Greenpeace and the Coalition Against Gun Violence, have signed on as official partners.
從美國伊斯蘭關系委員會到綠色和平組織以及反對槍支暴力聯合會的將近450個組織已經簽署成為正式的伙伴。
In addition to well-trodden feminist concerns like the wage gap and paid parental leave, the protest platform embraces other causes—immigrant rights, ending police brutality, climate protection—as integral to women’s progress.
抗議的平臺除了討論一些老生常談的女權主義問題,如工資差距、帶薪產假以外,還囊括了其他問題——移民權利、終結警察暴力、氣候保護,使其成為女性進步不可或缺的因素。
The organisers argue that matters of social justice and women’s rights go hand in hand.
組織者們認為社會公正與女性權利是相輔相成的。
In the comfortable Obama years, many liberal Americans believed feminism’s work was mostly finished.
奧巴馬在位的美好時光里,許多自由主義的美國人認為女權主義的事業近乎完成。
Mr Trump’s ascent banished such complacency.
特朗普先生的上位摧毀了他們的自滿情緒。
He may be the unifying enemy they need.
特朗普可能會成為他們統一的敵人。

譯文來源考研英語時事閱讀

重點單詞   查看全部解釋    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
complacency [kəm'pleisnsi]

想一想再看

n. 自滿,沾沾自喜

聯想記憶
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對,聲明
v. 抗議,反對,申明

聯想記憶
feminism ['feminizəm]

想一想再看

n. 女權主義,男子女征

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特權,特別恩典,基本人權,榮幸
vt.

聯想記憶
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 南果步| 永井大| 康熙王朝50集版免费观看| 巴霍巴利王3电影免费观看| 带圈圈的序号1到30| 胡家玮| 姜洋| 战长沙每个人的结局| 林正英僵尸大全免费看| 喜羊羊电影| 绿门背后| 血芙蓉电影| 生死瞬间演员表| 协议过户什么意思| 即日启程演员表| 饶俊| 电视剧《反击》主要演员| 八年级上册英语课文| 周星驰原名| 媳妇的全盛时代| 贵妃还乡| 崔智娜| 喻繁图片| 牙狼魔界战记| 食品执行标准对照表| 暴走财神4| james deen| 欧美变态sososo另类| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 可隆衣服属于什么档次| 越南一级毛片免费| 大班安全教案《教室里不乱跑》 | 中国往事演员表| 坚强的理由吉他谱| 古天乐电影全部作品最新| call me by your name电影| 香帅传奇| 清风亭全集豫剧全场免费播放| 1983年《魔》| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 按摩私处|