日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第347期:萬物解體(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

By the mid-1990s Jobs was finding some pleasure in his new family life and his astonishing triumph in the movie business,

到20世紀90年代中期,喬布斯在他新的家庭生活和在電影產業的驚人成功中找到了一些快樂,
but he despaired about the personal computer industry.
但是卻對個人計算機產業備感失望。
"Innovation has virtually ceased," he told Gary Wolf of Wired at the end of 1995.
“創新實際上已經停止,”1995年底他對《連線》雜志的加里·沃爾夫這樣說,
"Microsoft dominates with very little innovation. Apple lost. The desktop market has entered the dark ages."
“微軟占據了市場,但幾乎沒有創新。蘋果輸了。臺式電腦市場進入了黑暗時代。”
He was also gloomy in an interview with Tony Perkins and the editors of Red Herring.
同一時期,他在接受安東尼·帕金斯和《紅鯡魚》雜志幾位編輯采訪時,也表現得陰郁沮喪。
First, he displayed the "Bad Steve" side of his personality.
一上來,他就展示出人格中“壞脾氣史蒂夫”的那一面。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

Soon after Perkins and his colleagues arrived, Jobs slipped out the back door "for a walk," and he didn't return for forty-five minutes.

帕金斯和他的同事們剛到達不久,喬布斯就從后門溜出去“散步”,45分鐘都沒有回來。
When the magazine's photographer began taking pictures, he snapped at her sarcastically and made her stop.
當雜志的攝影師開始拍照時,他又嚷嚷著諷刺挖苦,迫使她停下來。
Perkins later noted, "Manipulation, selfishness, or downright rudeness, we couldn't figure out the motivation behind his madness."
帕金斯后來寫道:“操縱欲、自私、毫不掩飾的粗魯,我們搞不明白他這些瘋狂舉動背后的動機是什么。”
When he finally settled down for the interview, he said that even the advent of the web would do little to stop Microsoft's domination.
等他終于坐下來接受采訪時,他說,即使是網絡的發展也難以阻擋微軟的主導地位。
"Windows has won," he said. "It beat the Mac, unfortunately, it beat UNIX, it beat OS/2. An inferior product won."
“Windows贏了,”他說,“很不幸,它打敗了Mac,打敗了Unix, 打敗了OS/2。一個低劣產品勝出了。”

重點單詞   查看全部解釋    
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 陰暗的,抑沉的,憂悶的

 
domination [.dɔmi'neiʃən]

想一想再看

n. 支配,控制,管轄 (復數)dominations:

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 創新,革新

聯想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
manipulation [mə.nipju'leiʃən]

想一想再看

n. 操縱,控制,竄改

 
inferior [in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,較低的,不如的

聯想記憶
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 驚人的 動詞astonish的現在分詞

 
rudeness

想一想再看

n. 無禮;粗蠻

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凱旋,歡欣
vi. 得勝,成功,慶功

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂流者| 不要好舒服| 血糖最怕三种水果| 熊涛| 舞娘电影在线观看免费完整版电影| 英雄第二季| 《沉默的证人》电影| 不得不爱吉他谱| 一个馒头引起的血案| 与心有关的成语| 白鲸 电影| 好妻子剧情简介| 电影《uhaw》免费观看| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 赵芮| 电影百度百科| 尹雪喜演的电影在线观看| 男生丝袜| 欧卡2mod| 永远的乳房 电影| 一元二次方程实际问题| 女脱衣服| 恶行之外电影完整播放| 宇宙刑事卡邦| 尘封十三载全集免费观看| 来生缘吉他谱c调| russian institute| 爸爸的儿子| 爱秀直播| 礼运节选高中原文| 吴京电影全集完整版喜剧| 乔治克鲁尼个人资料| 喜羊羊与灰太狼之| 全国精神病查询系统官网| 黄色网大全| 小姐诱心国语未删减版| 播放哪吒| 风流一代电影| 霹雳俏娇娃| 王音棋的个人简历| 霹雳火之特种兵|