Next morning, bizarrely, the postman calls. It's a letter from Pilemon.
第二天早上 有點特別 郵遞員呼喊說有一封來自派力蒙的信
But it's not the news they wanted.
但沒有我們想要的消息
He's just requesting fresh supplies.
他只是要新鮮的補給
The team have all but given up hope.
小組差不多要放棄希望了
Late that night, Chief Pilemon arrives back in camp with a shocking surprise.
那天深夜 族長派力蒙帶著令人震驚的意外回到營地
The guys from the other side of the valley have just come in, and we're not sure what they're carrying yet.
山谷另一邊的伙計剛到 我們不確定他們捉到沒有
They've just come in to...to the camp.
他們只是來到...營地
The crew fear the worst.
小組作最壞的打算
He appears to be carrying a live animal.
他顯然帶著一頭活生生的動物
This was never part of the plan.
這不是我們的計劃部分
Throughout the trip, the crew had tried to make it clear they only wanted to film a dingiso in the wild.
在整個旅程中 小組試圖講明白 他們只是想拍攝野外的白腹樹袋熊影片
It is a dingiso.
這是白腹樹袋熊
This was the very last thing any of the team wanted to witness, and it was very distressing.
小組成員不得不見證這非常不適的事 它非常痛苦
Now the team's only concern is for the animal's welfare.
如今小組只為動物的健康擔心
We're gonna have to take it back with them tomorrow.
我們明天必須要把它送回去
We can't release it here—it needs to be released in its home territory.
我們不能在這釋放它 它必須放在出生領地上
Um...so we're gonna have to keep it like this overnight...
所以我們要像這樣讓它過夜
it's the only way that it can be kept safe...
這是保證它安全的唯一方法
and then take it back and release it tomorrow.
明天把它送回釋放
For Pilemon, the dingiso is a sacred animal.
對于派力蒙來說 白腹樹袋熊是一只神圣的動物
So he performs a ceremony to the spirits for capturing it.
所以他為捕獲的神靈舉行一個儀式