日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):被遺忘的美國工人階級(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

So I didn't have access to that information because the social networks around me didn't have access to that information.

我之前不了解這方面的信息,是因為我周圍的圈子都不知道這些信息。
I learned from my community how to shoot a gun, how to shoot it well.
我從社區學到的是如何開槍,如何打得準。
I learned how to make a damn good biscuit recipe.
我學到的是如何做好吃的餅干。
The trick, by the way, is frozen butter, not warm butter. But I didn't learn how to get ahead.
順便提一句,訣竅就是用冰凍的黃油,不要用加熱的。但我不知道如何出人頭地。
I didn't learn how to make the good decisions about education and opportunity that you need to make
不知道在關鍵時刻如何抉擇,比如選擇大學,面臨機遇,怎樣才能做出對的選擇,
to actually have a chance in this 21st century knowledge economy.
從而在21世紀這個知識經濟時代贏得一席之地。
Economists call the value that we gain from our informal networks, from our friends and colleagues and family "social capital."
經濟學家將我們從人脈圈子中獲取的價值,比如朋友、同事和家人,叫做“社會資本”。
The social capital that I had wasn't built for 21st century America, and it showed.
而我過去的社會資本根本不適用于21世紀的美國,事實也證明了這一點。
There's something else that's really important that's going on that our community doesn't like to talk about, but it's very real.
還有一些非常重要的事情我們的社區不愿意談起,但它們又真實存在。

被遺忘的美國工人階級

Working-class kids are much more likely to face what's called adverse childhood experiences, which is just a fancy word for childhood trauma:

工人階級的孩子更多的要面臨所謂的“不利的童年經歷”,其實這就是對童年創傷一種比較委婉的說法:
getting hit or yelled at, put down by a parent repeatedly, watching someone hit or beat your parent, watching someone do drugs or abuse alcohol.
被家長不停打罵和懲罰,目睹他人毆打自己的父母,目睹別人吸毒或者酗酒。
These are all instances of childhood trauma, and they're pretty commonplace in my family.
這都是童年創傷的例子,在我家這些現象很常見。
Importantly, they're not just commonplace in my family right now. They're also multigenerational.
重要的是,這種情況不是現在才有。而是延續了好幾代人。
So my grandparents, the very first time that they had kids,
我的外公外婆,在他們剛有了孩子的時候,
they expected that they were going to raise them in a way that was uniquely good.
他們原本也期望用好的方法將孩子養育成人。
They were middle class, they were able to earn a good wage in a steel mill.
他們曾屬于中產階級,在煉鋼廠有不錯的薪水。
But what ended up happening is that they exposed their kids to a lot of the childhood trauma that had gone back many generations.
但結果卻是,他們給孩子們帶來了許多童年創傷,跟早幾代人的處境沒什么區別。
My mom was 12 when she saw my grandma set my grandfather on fire.
我母親12歲那年,看見我外婆在我外公身上點火。
His crime was that he came home drunk after she told him, "If you come home drunk, I'm gonna kill you."
就因為他喝得醉醺醺地回家,而外婆事先警告過他,“如果你喝醉酒回家,我就要殺了你。”
And she tried to do it. Think about the way that that affects a child's mind.
結果,她真的試著這么做了。想想這樣的事會對孩子的心靈產生怎樣的影響。

重點單詞   查看全部解釋    
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食譜,秘訣,藥方

聯想記憶
trauma ['trɔ:mə]

想一想再看

n. 精神創傷,外傷

聯想記憶
mill [mil]

想一想再看

n. 磨坊,磨粉機,工廠
v. 碾碎,磨,(使

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
commonplace ['kɔmənpleis]

想一想再看

adj. 平凡的,陳腐的
n. 常事,老生常談

聯想記憶
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我爱你再见演员表| 教育在线教育平台直播| 我们的快乐人生 电视剧| 我说你做| 工业硫酸| 成人免费黄色电影| 抖音网页抖音| 美女绳奴隶| 1998年槟榔西施| 日本电影小小的家| 叶玉卿电影| 汤唯韩国电影| 红电视剧演员表| 家书1000字| 杰克逊·拉斯波恩| 凤穿牡丹| 人世间演员表| 任港秀| nina hartley| 林书宇| 朱茵拍过的三级的电影| 我,喜欢你演员表介绍| 叶子楣图片| 恶作剧之吻3| 毕业论文5000字免费| 赵本山小品全集免费观看| 肚子上拨罐能减肥吗| 美容室4| 探究事物的本质的读后感想| 扑克牌悬浮魔术教程| 林赛斯特林| 寻宝电影| 欧美一级在线视频| 叶子楣作品| 如意电视剧| 电车摩女| 章家瑞| 刘子菲| 爱四| ghost rider| 电影《瞬间》|