日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《南太平洋》紀錄片 > 正文

BBC紀錄片《南太平洋》(MP3+中英字幕) 第137期:奇異的島嶼(13)

來源:可可英語 編輯:leon ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Bright-eyed and bushy-tailed, the mammals have finally arrived in force. Australian possums.

聰明能干,哺乳動物最終大規模到達了。澳洲袋貂
Imported for their fur two centuries ago,
200年前它們的皮毛被進口
they soon reached plague proportions, stripping trees of their vegetation.
不久就帶來了鼠疫,毀壞了草木
A war is being waged against them...traps set and poison scattered.
一場對它們發動的戰爭...陷阱裝置和散布的毒物
And yet they are now far more numerous than the kakapo ever were.
可是它們的數量遠遠超過鸮鵡的數量
A staggering 70 million possums overrun New Zealand's forests.
難以置信得超過7千萬只袋貂 散布在新西蘭的森林里
Where a bird failed, a mammal has succeeded. But why? The possums were unwitting immigrants,
鳥失敗了 哺乳動物嬴了。為什么?袋貂是不知情的移民
while the kakapo have lived here for millennia...perfectly adapted to this forest.
鸮鵡生活在這里已數千年...完美地適應了這里的森林
It's an irony that is by no means unique to the kakapo and the possum.
具有諷刺的是這里并不僅有鸮鵡和袋貂
Right across the Pacific, similar scenes have been unfolding.
橫過太平洋 類似的場景依然在演化著

BBC紀錄片 南太平洋.jpg

Tiny islands off the coast of New Zealand

新西蘭海岸外的小島
are the last refuge for a host of animals now vanished from the two main islands.
是一大群動物最后的避難所 它們如今在兩個主島上已經消失了
This is Stephens Island...one square mile of rock protruding from the ocean.
這是斯蒂芬島...是從海上突出的一平方英哩的巖石
It's home to a living fossil, a relict, barely changed for over 100 million years.
它是一位活化石的家,一位殘遺體 1億年來幾乎沒有改變過
The tuatara. And half the world's population survive on this one island refuge.
楔齒蜥。全球一半的數量生存在這個島嶼庇護所
During the reign of the dinosaurs, the ancestors of the tuatara were everywhere.
在恐龍統治時期,楔齒蜥的祖先無處不在
They survived the cataclysm that killed off the dinosaurs,
它們從恐龍滅絕的劇變時代中存活下來
but then couldn't compete with the mammals and died out...everywhere,
卻無法與哺乳動物相抗爭,滅絕了...無論何處
except on what was then a mammal-free New Zealand.
除了不受哺乳動物影響的新西蘭

重點單詞   查看全部解釋    
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反諷,諷剌,諷剌之事

 
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯想記憶
protruding [prə'tru:d]

想一想再看

v. 使突出,伸出,突出

 
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒藥,敗壞道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
mammal ['mæməl]

想一想再看

n. 哺乳動物

聯想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數眾多的,許多

聯想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级下册语文第五单元| 李越昕蕾| 春风沉醉的夜晚电影| 曹永廉| 王盼盼| 中转停留| 何以笙箫默豆瓣| 李采潭全部作品百度| 南果步| 七年级下册语文读读写写拼音全部 | 你们可知道正谱| 坏种2| 肱骨骨折能评几级伤残| 黄色影视影片| 大时代电视剧剧情介绍| 土壤动植物的乐园教学反思| 林熙蕾三级未删减| s0hu搜狐| 那些女人演员表名单| 违规吃喝问题研讨发言材料| 拔萝卜视频免费播放| 新上映电影| 西街少年 电视剧| 妻子的电影| 学校急招水电工一名| 假面骑士响鬼| 风之谷钢琴谱| 欧美gv网站| 宙斯的12个儿子都是谁| 画魂 电影| 香港之夜免费观看| 阮经天新电影| 女王的条件| 何昊阳| 向东海| 土壤动植物的乐园教学反思| 徐曼华| 无声无息电影| 杨英格| | 只园|