日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第340期:飛越太空!(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

The stakes were raised when Toy Story opened to blockbuster commercial and critical success.

當(dāng)《玩具總動員》獲得巨大的商業(yè)成功和業(yè)界認可后,抉擇變得更為艱難。
It recouped its cost the first weekend, with a domestic opening of $30 million,
影片第一周上映就收回了成本,美國國內(nèi)公映的票房達到3000萬美元。
and it went on to become the top-grossing film of the year, beating Batman Forever and Apollo 13,
接下來,該影片打敗了《永遠的蝙蝠俠》和《阿波羅13號》,成為當(dāng)年的票房冠軍
with $192 million in receipts domestically and a total of $362 million worldwide.
美國國內(nèi)收入1.92億美元,全球總收入3.62億美元。
According to the review aggregator Rotten Tomatoes, 100% of the seventy-three critics surveyed gave it a positive review.
根據(jù)著名影評網(wǎng)站“爛番茄”的統(tǒng)計,接受調(diào)査的全部73個影評家100%都給出了好評。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

Time's Richard Corliss called it "the year's most inventive comedy," David Ansen of Newsweek pronounced it a "marvel,"

《時代》雜志的理查德·科利斯稱其為“本年度最具想象力的喜劇”;《新聞周刊》的戴維·安森贊嘆“不可思議”,
and Janet Maslin of the New York Times recommended it both for children and adults
《紐約時報》的珍妮特·馬斯林認為該影片孩子和成人都要看,
as "a work of incredible cleverness in the best two-tiered Disney tradition."
是“一部難以置信的智慧之作,體現(xiàn)了迪士尼最好的雙層次作品的傳統(tǒng)”。
The only rub for Jobs was that reviewers such as Maslin wrote of the "Disney tradition," not the emergence of Pixar.
對喬布斯來說,唯一的問題就是,像馬斯林這樣的評論家在談?wù)摗暗鲜磕醾鹘y(tǒng)”,而不是皮克斯的出現(xiàn)。
After reading her review, he decided he had to go on the offensive to raise Pixar's profile.
在讀了她的影評之后,喬布斯決定他必須要去提升皮克斯的形象。
When he and Lasseter went on the Charlie Rose show, Jobs emphasized that Toy Story was a Pixar movie,
當(dāng)他和約翰·拉塞特參加《查理·羅斯秀》時,喬布斯強調(diào)《玩具總動員》是一部皮克斯電影,
and he even tried to highlight the historic nature of a new studio being born.
他甚至想說明這個新制片廠的誕生是具有歷史意義的。
"Since Snow White was released, every major studio has tried to break into the animation business,
“自從《白雪公主》出品以來,每一家主要的電影制片廠都在試圖打入動畫產(chǎn)業(yè),
and until now Disney was the only studio that had ever made a feature animated film that was a blockbuster," he told Rose.
而到目前為止,迪士尼是唯一一家做出動畫長片而且大獲成功的。”他對羅斯說,
"Pixar has now become the second studio to do that."
“皮克斯現(xiàn)在成了第二家。”

重點單詞   查看全部解釋    
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生氣勃勃的,栩栩如生的,動畫片的

 
emergence [i'mə:dʒəns]

想一想再看

n. 出現(xiàn),浮現(xiàn),露出

聯(lián)想記憶
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜劇,滑稽,幽默事件

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻擊用的
n.

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業(yè)的
n. 商業(yè)廣告

聯(lián)想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內(nèi)的,家庭的,馴養(yǎng)的
n. 家仆,

 
highlight ['hailait]

想一想再看

n. 加亮區(qū),精彩部分,最重要的細節(jié)或事件,閃光點

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
inventive [in'ventiv]

想一想再看

adj. 善于創(chuàng)造的,發(fā)明的

聯(lián)想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第338期:停下來!(5) 2017-10-19
  • 第339期:飛越太空!(1) 2017-10-23
  • 第341期:飛越太空!(3) 2017-10-27
  • 第342期:飛越太空!(4) 2017-10-31
  • 第343期:飛越太空!(5) 2017-11-02
  • 發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 夏娃诱惑| 梁山伯与祝英台电影| 石隽| 碟仙诡谭| 豪血寺一族2出招表| 裸体广场舞| 肉体在线观看| 陈波儿| 高一英语必修一| 日韩大胆视频| douyin.com| 延边卫视节目表今天| 《ulises》完整版在线观看| 上瘾演员表| 2024新款微信图片| 免费安全在线观看大片| 挠tkvk| 意大利诱惑| 搜狐视频官网| 无线新闻| abo血型鉴定实验报告| 李保田演的全部作品| 阿娇老公| 直播惊魂夜| 性欧美欧美| 张志忠主演电视剧| 《窃视者》电影免费观看美国| 纵情欲海电影| 抖音官方| 电视剧《流金岁月》演员表| 《夏日情人》| 金旭| 搬山道人| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 恋爱不可抗力电视剧在线观看| 熊乃瑾个人资料| 李越昕蕾| 顺风| 爱四| 少妇av片在线观看| 马路须加学园|