I had expected to see Sherlock Holmes impatient under this rambling and inconsequential narrative,
"I could do with much less than that, Mr. Holmes,
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之身份案 > 正文
I had expected to see Sherlock Holmes impatient under this rambling and inconsequential narrative,
"I could do with much less than that, Mr. Holmes,
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
stock | [stɔk] |
想一想再看 n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜 |
||
narrative | ['nærətiv] |
想一想再看 n. 敘述,故事 |
||
inconsequential | [in.kɔnsi'kwenʃəl] |
想一想再看 adj. 不合邏輯的,不合理的,不重要的 |
聯想記憶 | |
concentration | [.kɔnsen'treiʃən] |
想一想再看 n. 集中,專心,濃度 |
||
separate | ['sepəreit] |
想一想再看 n. 分開,抽印本 |
||
impatient | [im'peiʃənt] |
想一想再看 adj. 不耐煩的,急躁的 |
聯想記憶 | |
indulge | [in'dʌldʒ] |
想一想再看 vt. 縱情于,放任,遷就 |
聯想記憶 | |
extremely | [iks'tri:mli] |
想一想再看 adv. 極其,非常 |
聯想記憶 | |
contrary | ['kɔntrəri] |
想一想再看 adj. 相反的,截然不同的 |
聯想記憶 |