日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):不存在'不投票'這種事(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

From the Revolution to the Civil Rights Era, the United States had a vibrant, robustly participatory and raucous culture of voting.

從美國革命到人權(quán)時代,美國選舉曾經(jīng)充滿生機,參與者信念堅定,草根文化喧囂一時。
It was street theater, open-air debates, fasting and feasting and toasting, parades and bonfires.
街頭戲劇,公開辯論,齋戒,盛宴,祝酒,游行和篝火晚會盛極一時。
During the 19th century, immigrants and urban political machines helped fuel this culture of voting.
十九世紀,移民和城市政治機器使得選舉文化迅速發(fā)展。
That culture grew with each successive wave of new voters.
新選民不斷加入,選族文化不斷增長。
During Reconstruction, when new African-American voters, new African-American citizens, began to exercise their power,
在美國重建期,當新一代美國黑人選民,新一代美國黑人市民行使他們的權(quán)利,
they celebrated in jubilee parades that connected emancipation with their newfound right to vote.
他們?yōu)闅g慶奴隸解放紀念日而游行,把他們的解放與新獲得的選舉權(quán)聯(lián)系到一起。
A few decades later, the suffragettes brought a spirit of theatricality to their fight,
幾十年后,婦女參政運動給這場斗爭附加了一種戲劇化的效果:
marching together in white dresses as they claimed the franchise.
穿著白衣游行前進,宣稱選舉權(quán)。

不存在'不投票'這種事

And the Civil Rights Movement, which sought to redeem the promise of equal citizenship that had been betrayed by Jim Crow, put voting right at the center.

民權(quán)運動,則尋求重新確認所承諾的被種族隔離政策背叛的平等公民權(quán),把選舉權(quán)作為民權(quán)運動的核心。
From Freedom Summer to the march in Selma, that generation of activists knew that voting matters,
從自由之夏到塞爾瑪行軍(黑人選民登記活動),那一代的活動者知道選舉事關(guān)重大,
and they knew that spectacle and the performance of power is key to actually claiming power.
他們也知曉那種壯觀的場面,權(quán)利的行使才是權(quán)利的意義所在。
But it's been over a half century since Selma and the Voting Rights Act,
塞爾瑪行軍和選舉權(quán)力法案已經(jīng)過去了半個世紀,
and in the decades since, this face-to-face culture of voting has just about disappeared.
面對面的選舉文化也已經(jīng)消失了幾十年。
It's been killed by television and then the internet. The couch has replaced the commons.
這都是電視惹的禍,互聯(lián)網(wǎng)更是后來居上。沙發(fā)代替了評論。
Screens have made citizens into spectators.
屏幕使公民變成了觀眾。
And while it's nice to share political memes on social media, that's a rather quiet kind of citizenship.
在社交媒體上分享政治觀點不失為好主意,但這只是安靜的公民權(quán)。
It's what the sociologist Sherry Turkle calls "being alone together."
社會學家雪莉·特克稱之為“群體中的孤獨”。

重點單詞   查看全部解釋    
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)數(shù)

聯(lián)想記憶
redeem [ri'di:m]

想一想再看

vt. 贖回,挽回,履行

聯(lián)想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯(lián)想記憶
raucous ['rɔ:kəs]

想一想再看

adj. 沙聲的,粗聲的,刺耳的

聯(lián)想記憶
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
reconstruction [.ri:kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 復興,改造,再建

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯(lián)想記憶
vibrant ['vaibrənt]

想一想再看

adj. 震顫的,響亮的,充滿活力的,精力充沛的,(色彩

聯(lián)想記憶
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現(xiàn); 履行,實行
n. 性能,本

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 龙的传人第四季| 通往幸福的途径电影在线观看| 宁死不屈电影免费观看| 抖音 下载| 蓝家宝电影| 杨贵妃电视剧| 数码宝贝第三部| 转正意见评语| 妈妈的朋友电影日本| 廖凡演的电影| 王维德| 新上海滩张国荣和宁静| 部队飞行安全大讨论心得体会| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 小学五年级下册数学期中试卷| 德鲁| 囚禁空姐| 韩国伦理片在线播放| 英雄卡片简单又漂亮| 血色恶魔| 大国崛起思维导图| 日本大片网址| 三年片在线观看电影在线观看大全| 北京卫视今晚节目表| 时来运转电影| 敖丙手机壁纸| 极地快车| 工会基层组织选举工作条例| 李乃文电影| 不可饶恕 电影| 你知道我在等你吗吉他谱| 市川实日子| 播放凯登克罗斯演的全部影片| 醉翁亭记理解性默写及答案| 黄视频在线播放| 缝鞋子针法视频| 拔萝卜电影| 林智妍三部曲电影免费观看| 夜半2点钟| 外出韩版| 富贵不能淫翻译|