Lucy says that she has "matching sheets and pillowcases." The sheet, "sheet," is what goes over the bed - what covers the bed so that the bed does not get dirty. When we say the sheets are matching we mean that the colors are the same or they are similar so they look good together. Pillowcases, "pillowcases," (plural) pillowcases are what cover your pillows - what you put your head on when you sleep, that's called a pillow. So, the pillowcase goes over the pillow.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > ESL露西的一天 > 正文
露西說她有“配套的床單和枕套。”床單(sheet)鋪滿整個床,蓋在床上,床才不會臟。我們說床單是配套的,意思是他們顏色相同或者相近,這樣放在一起看起來比較協調。枕套(pillowcases)(復數形式)要包在枕頭上,你睡覺的時候頭要放在枕頭上邊。枕套就是包在枕頭上的。
Lucy says she also has "a comforter made of goose down." A comforter is a thick blanket - a big blanket. "Comforter," a thick blanket. This comforter "is made of goose down." Goose, "goose," down, "down," (two words). A goose is a kind of animal. Down refers to the feathers of the animal, "feathers," the feathers. The feathers are the things that a bird has that covers its skin. They're usually long and very soft. So, goose down pillows or goose down comforters are considered very soft and they're very warm.
露西說她還有“厚鵝絨被子”。厚被子(comforter)就是很厚的毯狀物,也很大。這里的厚被子是“鵝絨”的。鵝絨(goose down)由兩個詞組成。鵝是一種動物。絨是指動物的羽毛(feathers)。羽毛覆蓋在鳥類的皮膚上。羽毛通常很長也很軟。所以,大家都覺得鵝毛枕頭或者鵝絨被子很軟很暖和。

- 閱讀本文的人還閱讀了: