Strickland was a weird figure as he lay there, thinner than ever, with his ragged red beard and his eyes staring feverishly into vacancy; his illness seemed to have made them larger, and they had an unnatural brightness.
adj. 安靜的,平和的
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 月亮和六便士 > 正文
Strickland was a weird figure as he lay there, thinner than ever, with his ragged red beard and his eyes staring feverishly into vacancy; his illness seemed to have made them larger, and they had an unnatural brightness.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
placid | ['plæsid] |
想一想再看 adj. 安靜的,平和的 |
聯想記憶 | |
violent | ['vaiələnt] |
想一想再看 adj. 暴力的,猛烈的,極端的 |
||
devotion | [di'vəuʃən] |
想一想再看 n. 虔誠,祈禱,獻身,奉獻,熱愛 |
聯想記憶 | |
curious | ['kjuəriəs] |
想一想再看 adj. 好奇的,奇特的 |
聯想記憶 | |
puzzled |
想一想再看 adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的 |
|||
dislike | [dis'laik] |
想一想再看 v. 不喜歡,厭惡 |
聯想記憶 | |
gratitude | ['grætitju:d] |
想一想再看 n. 感恩之心 |
聯想記憶 | |
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯想記憶 | |
capable | ['keipəbl] |
想一想再看 adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的 |
||
irony | ['aiərəni] |
想一想再看 n. 反諷,諷剌,諷剌之事 |