日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第289期:砰!(24)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Anyone in a tall building in Omaha or Des Moines, say, who chanced to look in the right direction would see a bewildering veil of turmoil followed by instantaneous oblivion.

要是有人——比如說——在奧馬哈或得梅因的高樓上,恰好看著那個方向,他會見到一片混亂,接著頓時被湮沒其中。
Within minutes, over an area stretching from Denver to Detroit and encompassing what had once been Chicago, St. Louis, Kansas City, the Twin Cities——the whole of the Midwest, in short——nearly every standing thing would be flattened or on fire, and nearly every living thing would be dead. People up to a thousand miles away would be knocked off their feet and sliced or clobbered by a blizzard of flying projectiles. Beyond a thousand miles the devastation from the blast would gradually diminish.
不出幾分鐘,從丹佛到底特律的廣大地區,包括曾經是芝加哥、圣路易斯、堪薩斯城、姐妹城的地方——一句話,整個美國中西部,差不多每個直立的東西都會被夷為平地或燃起大火,差不多每個生物都會死亡。遠在1500公里以外的人會被一陣飛彈擊倒在地、撕成碎片或狠揍一頓。到了1500公里以外,爆炸的破壞程度會逐漸減小。
impact

But that's just the initial shockwave. No one can do more than guess what the associated damage would be, other than that it would be brisk and global. The impact would almost certainly set off a chain of devastating earthquakes. Volcanoes across the globe would begin to rumble and spew. Tsunamis would rise up and head devastatingly for distant shores. Within an hour, a cloud of blackness would cover the planet, and burning rock and other debris would be pelting down everywhere, setting much of the planet ablaze. It has been estimated that at least a billion and a half people would be dead by the end of the first day. The massive disturbances to the ionosphere would knock out communications systems everywhere, so survivors would have no idea what was happening elsewhere or where to turn. It would hardly matter.

但是,那僅僅是第一輪沖擊波。有關的破壞程度大家只能猜猜而已,但無疑會是很嚴重的,全球性的。撞擊肯定會引發一連串破壞性極大的地震。全球的火山會開始隆隆作響,噴出火焰。海嘯會高高隆起,涌向遠方的海岸,造成極大的破壞。不出一個小時,地球會一片漆黑,燃燒的巖石和其他碎物到處飛舞,把這顆行星的大部分地方變成一片火海。有人估計,到第一天過去的時候,至少會有15億人沒了性命。對電離層的巨大干擾會使各地的通信系統陷于癱瘓,因此幸存者無法知道別處在發生的事,往哪里逃命。這也已幾乎無關緊要。

重點單詞   查看全部解釋    
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毀滅性的,令人震驚的,強有力的

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (詞)首字母
adj. 開始的,最初的,

聯想記憶
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
brisk [brisk]

想一想再看

adj. 敏銳的,凜冽的
adj. 活潑的,活

聯想記憶
diminish [di'miniʃ]

想一想再看

vt. 減少,變小,減損
vi. 變少,逐漸變

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
bewildering [bi'wildəriŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的;令人產生混亂的 v. 使迷惑(be

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: cctv16节目单| 重启之极海听雷2免费版在线播放| 竹内纱里奈兽皇番号| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | 电影《kiskisan》在线观看| 少女戏春潮| 谭咏麟个人资料简介| 简谱儿歌| 吴爱玲| 吉林旅游必去十大景点| 洪金宝电影| 玫瑰情人| 嫩草在线视频| 52bb| 白瑞个人简历| 思想认识不到位,重视程度不够| 欧美一级大片在线观看| 121团炮台镇天气预报| 共同财产电影| 诗第十二主要内容| 最近好看电影推荐| 唐人街探案5 电影| 大西南电视剧| 刘亦菲mv| 奇奇颗颗说恐龙| 好妻子全集免费完整版电视剧在线观看| 生物七年级下册人教版电子书| 小镇追凶电影在线观看| porn21| soldier's heart| 纵横欲海| 女明星曝光| 一条路千山万水| 39天 电影| 《遇见你之后》电影在线观看| 范瑞君| 任喜宝| 韩世雅的全部电影| 相声剧本(适合学生)| 杨买军郑州航空港区| 安徽公共频道|