See what sort of gains at the county level what if any are going to be made by Barack Obama
看看縣級對兩黨的支持情況,那些縣將會轉向支持奧巴馬
so we will talk about that obviously next week
下周我們就可以對結果進行分析了
Let's focus in though on 2004 and let's look at some individual regions and states
讓我們著重看看04年的大選,對單個地區或州進行深入解剖
First point I want to make is showing the western half of the country
首先我想讓你們看看西部的選情
and I want to focus in on this very Republican core of the west with some exceptions
我想著重講講西部極度偏向共和黨的地區以及一些例外的縣
I think I'll talk about exceptions
我喜歡討論不尋常的情形
Blaine County Idaho that's Sun Valley ski resort country, same thing with Teton County there's Jackson Hole
愛達荷的布萊恩縣是太陽谷滑雪度假村所在地,同理,提頓縣是杰克遜洞景區所在地

You get up to Missoula of Montana University of Montana
而蒙大拿的米索拉縣是蒙大拿大學所在地
This is built which is a mining town which still has strong labor union heritage
這是一個礦產小鎮,仍維系著強大的工會傳統
We got American-Indian reservations here and here
還有這里,是印第安人保護區
but otherwise we go into this sort of core zone, Utah, western part of Colorado, most of Wyoming, most of Idaho, south-eastern Oregon
出來這些例外,這片核心區域的其他地方,包括猶他,科羅拉多州西部,懷俄明及愛達荷大部分地區,俄勒岡東南部
up to the places like Modoc and Lassen County California very very heavily Republican voting areas
甚至延伸至加州的默多克和雷森縣都是極為支持共和黨的地區
and there is a couple of things here sort of reasons for it
有一些原因造成了這種局面
In places again like these counties in northern Nevada south-eastern Oregon very sparsely populated ranch country, cowboy country grazing country
在一些地方如內華達北部各縣,俄勒岡東南部,都是以牧場為主人口稀少的鄉村,或有著牛仔或放牧文化的鄉村