日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第270期:砰!(5)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The few craters that remained evident on Earth (most had been eroded away) were generally attributed to other causes or treated as fluky rarities.

一般來說,地球上僅有的幾個明顯的坑(大多數已經被侵蝕干凈)要么被歸于別的原因,要么被視為罕見現象。
By the time Shoemaker came along, a common view was that Meteor Crater had been formed by an underground steam explosion. Shoemaker knew nothing about underground steam explosions—he couldn't: they don't exist—but he did know all about blast zones. One of his first jobs out of college was to study explosion rings at the Yucca Flats nuclear test site in Nevada. He concluded, as Barringer had before him, that there was nothing at Meteor Crater to suggest volcanic activity, but that there were huge distributions of other stuff— anomalous fine silicas and magnetites principally—that suggested an impact from space. Intrigued, he began to study the subject in his spare time.
到蘇梅克前來考察的時候,人們普遍認為隕石坑是由一次地下蒸氣噴發形成的。蘇梅克對地下蒸氣噴發的事兒一無所知——他也無法知道:這種事兒并不存在——但是,他對爆炸地區的事兒知道得很多。大學畢業之后,他的第一項工作就是考察內華達州的尤卡弗萊茲核試驗場的爆炸地區。他得出了與此前巴林杰得出的同樣結論,隕石坑毫無火山活動的跡象,倒是有大量別的東西——主要是古怪而細微的硅石和磁鐵礦石——表明撞擊來自太空。他產生了極大興趣,開始在業余時間研究這個問題。
impact

Working first with his colleague Eleanor Helin and later with his wife, Carolyn, and associate David Levy, Shoemaker began a systematic survey of the inner solar system. They spent one week each month at the Palomar Observatory in California looking for objects, asteroids primarily, whose trajectories carried them across Earth's orbit.

蘇梅克起初與同事埃莉諾·赫林合作,后來又與他的妻子卡羅琳和助手戴維·列維合作,開始對太陽內部作系統研究。他們每個月花一周時間在加利福尼亞州的帕洛馬天文臺,尋找運行路線穿越地球軌道的物體,主要是小行星。
At the time we started, only slightly more than a dozen of these things had ever been discovered in the entire course of astronomical observation, Shoemaker recalled some years later in a television interview. "Astronomers in the twentieth century essentially abandoned the solar system," he added. "Their attention was turned to the stars, the galaxies."
“剛開始的時候,在整個天文觀察過程中只發現了10來個這種東西,”幾年后蘇梅克在一次電視采訪中回憶說,“20世紀的天文學家基本上放棄了對太陽系的研究,”他接著說,“他們把注意力轉向了恒星,轉向了星系。”

重點單詞   查看全部解釋    
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 觀察,觀察力,評論
adj. 被設計用來

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本質上,本來

 
anomalous [ə'nɔmələs]

想一想再看

adj. 反常的,不規則的

 
levy ['levi]

想一想再看

n. 征稅,召集
vt. 征收,發動(戰爭

聯想記憶
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 準學士學位獲得

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文學的,巨大的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 老版《桃太郎》| 唐朝诡事录最大败笔是谁| 向东海| 电影名《走进房间》在线观看| 托比·斯蒂芬斯| 经典常谈周易第二读书笔记| 冥界警局| 借条怎么样才有法律效力| 杨门女将演员表| 珠帘玉幕图片| 大奉打更人电视剧在线| 天下第一楼演员表全部| 最新电影免费观看| 姐姐姐| 好家伙豆瓣| 谭耀文演的电影| 虞朗| 常蓝天| 但丁| 植田圭辅| 不潮不花钱歌词| 飞头魔女电影完整版免费观看| 好看的国产动漫| 女人战争之肮脏的交易 剧情简介| 鬼吹灯之精绝古城演员表| 创业史全文阅读| 邓伦是石家庄哪里的| 宋佳比基尼图片| 速度与激情15| 王渝萱最火的三部电影| 抖音app| 追凶| 爱很简单简谱| 妻乳| 西班牙超级杯在哪看| sarajay大白臀ryanconner| 绷带怪人| 信我者无需多言,不信我者| 芭芭拉·布薛特| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分| 徐若|