日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科學篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):為掌握而不是為了分數而教學(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But what if that estimate is just based on your own experience in a non-mastery framework,

但假如那些判斷僅僅是基于你們“非掌握體系”的個人經驗,
your own experience with yourself or observing your peers,
是基于你們的自身經歷或僅是對周圍人的觀察而已呢?
where you're being pushed at this set pace through classes, accumulating all these gaps?
或是基于被迫跟從課堂進度,不斷積累漏洞情況的呢?
Even when you got that 95 percent, what was that five percent you missed?
即使你掌握了95%的知識,那剩下的5%呢?
And it keeps accumulating -- you get to an advanced class, all of a sudden you hit a wall and say,
漏洞持續積累,直到進入高等課堂,突然碰壁,然后你們說:
"I'm not meant to be a cancer researcher; not meant to be a physicist; not meant to be a mathematician."
“我生來就不是個癌癥研究人員,我不是做物理學家的料,我當不了數學家?!?/div>
I suspect that that actually is the case, but if you were allowed to be operating in a mastery framework,
我認為這就是現實情況。但當我們能夠從掌握知識的視角去審視,
if you were allowed to really take agency over your learning,
如果我們能夠從培養學習動力的角度來看,
and when you get something wrong, embrace it -- view that failure as a moment of learning
當我們做錯題目的時候,我們把這種失敗當作學習的一部分坦然接受,
that number, the percent that could really master calculus or understand organic chemistry, is actually a lot closer to 100 percent.
那真正掌握微積分或者有機化學的人數比例就會接近100%了。

為掌握而不是為了分數而教學

And this isn't even just a "nice to have." I think it's a social imperative.

而其意義并不僅僅在于錦上添花。我認為這是社會進化的必然過程。
We're exiting what you could call the industrial age and we're going into this information revolution.
用你們的話來說,我們正處于一個工業時代,而我們正在進入信息革命的時代。
And it's clear that some things are happening. In the industrial age, society was a pyramid.
很明確的是,一些變化正在發生。在工業時代,社會是一個金字塔。
At the base of the pyramid, you needed human labor.
在金字塔底端,我們需要的是人力。
In the middle of the pyramid, you had an information processing, a bureaucracy class,
在金字塔中間,我們需要處理信息,所以有官僚特權階層,
and at the top of the pyramid, you had your owners of capital and your entrepreneurs and your creative class.
等到了頂端,就會是那些資本家,企業家,還有創新人群。
But we know what's happening already, as we go into this information revolution.
但當我們進入信息革命的那一刻,我們就知道將要發生什么事了。
The bottom of that pyramid, automation, is going to take over.
在金字塔底端,自動化將取代人力。
Even that middle tier, information processing, that's what computers are good at.
甚至中間層信息處理的這一段計算機做的都比他們好。

重點單詞   查看全部解釋    
pyramid ['pirəmid]

想一想再看

n. 金字塔
vi. 急速增加
vt

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數

聯想記憶
bureaucracy [bjuə'rɔkrəsi]

想一想再看

n. 官僚制度,官僚主義

聯想記憶
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級的,先進的

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
mastery ['mæstəri]

想一想再看

n. 精通,掌握,熟練

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉
n. 擁抱

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美黑人天堂av在线| 欲海浮沉| 假男假女| 都市频道在线直播观看| 浪人电影在线观看完整版免费| 三人越谷文言文翻译| 电影《大人物》演员表| 任喜宝| 饶俊| 西藏卫视在线直播| 采茶舞曲民乐合奏| 脚 vk| 肚子上拨罐能减肥吗| 罪孽天使| 三太太电影| 一千零一夜凯瑟林| 体温单的绘制及图解| 特种部队全面反击| 托比·斯蒂芬斯| 暗夜深海电视剧免费观看| 蓝家宝电影| 幸福花园在线观看| 芭芭拉·布薛特| 一元二次方程计算题| 飞头魔女电影完整版免费观看| 洛兵| cctv17节目表今天| 83版霍元甲全部演员表| 卡士酸奶尽量少吃| 最危险的游戏| 4人免费剧本及答案| 洛可希佛帝的电影| 在屋顶上流浪| 相见故明月| 印章抠图| 麦当娜·西科尼| sarajay大白臀ryanconner| 英雄卡片简单又漂亮| 第八种爱情演员表| 内战电影免费观看2024年上映| 卡士酸奶尽量少吃|