親愛的 Emilia:
You just turned 18. So, as your future self, here is some advice that I'd like to give you.
你剛滿十八歲。所以身為未來的你,這里是我想給你的一些建議。
Emilia Clarke Reads a Letter to Her 18-Year-Old Self
Emilia Clarke 為十八歲的自己讀一封信
This particular journey that you're on is unlike any one of your friends that you're with right now. What they're doing is gonna bring them joy and happiness, and what you're doing is also gonna bring you maybe a little more struggle, and some joy and happiness as well. There are gonna be times when someone says that dream that you've had your entire life, the moment when someone says that's not possible—it is. I know you didn't get into drama school this time around, but you will. You have the strength to overcome it.
你所踏上的這趟旅程和你現在身邊任何一個朋友的都不一樣。他們在做的事會帶給他們喜悅和幸福,而你在做的也會帶給你,可能會多點困難,但也會帶來一些喜悅和幸福。有些時候會有人說你一輩子的夢想,當有人說那不可能實現的時候--夢想是可能實現的。我知道你這時候沒考進戲劇學院,不過你以后會的。你有能力克服。
And you can go to the parties, and you're gonna have fun at the parties, but you don't need to do everything that everyone's doing. You know, ain't nothing wrong with a Diet Coke—ain't nothing wrong.
你可以去參加派對,而且你在派對上會玩得很高興,不過你不用做大家都在做的事。你知道的,喝健怡可樂沒什么不對--沒什么好不對的。
Eighteen-year-old Emilia, I'm gonna quote this sunscreen song at you. I know you know it. You are not as fat as you think you are. There are some women who look some way, and there are other women who look another way, like, a whole other way. And the way that the other women look, people love, because they look like women.
十八歲的 Emilia,我要對你引述這首防曬乳之歌。我知道你曉得那是什么。你沒你想得那么胖。有些女人看起來是一種樣子,有另外一些女人看起來是另一種樣子,象是,完全不同的樣子。而那另外一些女人的樣子,人們愛死了,因為她們看起來像女人。
So, when it comes to relationship advice, there's other things that come along with relationships. You think that they're, like, inspecting everything and, you know, and kinda looking at you in a way of, sort of, that makes you feel uncomfortable or judged or whatever it is. Chances are they're not. Chances are they're just super happy to be there.
那么,講到戀愛建議,戀愛會帶來其它事物。你以為他們在檢視著每件事,然后,你知道,以一種方式看著你,讓你覺得不自在或被品頭論足還是什么的。很可能他們并沒有。很可能他們只是很開心能在那。

You're gonna feel some serious heartbreak. You're gonna feel some, like, proper...some proper things. And the reason why it's gonna hurt so much... It's because that heartbreak is gonna make you doubt yourself. You put yourself out on a plate and you bare everything, and someone says that they don't really like that. So that makes you feel...like you're not worth it. But you are, and there's lots of people who are gonna tell you that you are worth it.
你會有些痛徹心扉的心碎體驗。你會有些真切的...一些真切的領悟。而那會如此痛的原因是... 那是因為那種心碎會讓你質疑自己。你全心奉獻自己,而且你赤裸裸地攤開一切,但某個人卻說他們并不真的喜歡那樣。所以那讓你感到...象是你并不值得。不過你值得,而且未來會有許多人告訴你你是值得的。
The people in your life, when all the lights are off, the real people who you really love, just hug them, like, every day.
在你生命中的人們,當所有燈都熄滅時,你真心誠意愛著的真實的那群人,就抱抱他們吧,象是,每天都抱。
Okay. So parting words, little Emilia...littler Emilia, I'm just gonna say that, um, you know, it's autumn right now, because it's October, but...winter is coming. And wear sunscreen!
好了。道別的話,小 Emilia...小一點點的 Emilia,我只是要說,嗯,你知道,現在是秋天,因為現在是十月,但是...凜冬將至。還有要擦防曬乳!
Love, Emilia
愛你的,Emilia