Dear Dave,
Opening night at a theatre in Canastel — perhaps a bit too much muscatel, and someone who understood.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 見信如晤Letters Live > 正文
Dear Dave,
Opening night at a theatre in Canastel — perhaps a bit too much muscatel, and someone who understood.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
scotch | [skɔtʃ] |
想一想再看 n. 傷口,刻痕 v. 粉碎,消滅,阻止 v. 弄傷,刻 |
聯(lián)想記憶 | |
opera | ['ɔpərə] |
想一想再看 n. 歌劇 |
聯(lián)想記憶 | |
tent | [tent] |
想一想再看 n. 帳篷 |
||
solitary | ['sɔlitəri] |
想一想再看 adj. 孤獨的,獨立的,單個的,唯一的,荒涼的 |
聯(lián)想記憶 | |
chorus | ['kɔ:rəs] |
想一想再看 n. 合唱隊,歌舞隊,齊聲說道,副歌部分, |
聯(lián)想記憶 | |
misunderstanding | ['misʌndə'stændiŋ] |
想一想再看 n. 誤會,誤解 |
||
convertible | [kən'və:təbl] |
想一想再看 adj. 可改變的,可交換,同意義的 n. 有活動摺篷的 |
聯(lián)想記憶 | |
score | [skɔ:] |
想一想再看 n. 得分,刻痕,二十,樂譜 |
聯(lián)想記憶 | |
soaked | [səukt] |
想一想再看 adj. 濕透的 動詞soak的過去式和過去分詞 |
||
smart | [smɑ:t] |
想一想再看 adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的 |