Oceanic whitetip sharks, three metres long,
遠洋白鰭鯊,體長三米
and completely at home in the open ocean.
對遠洋海域非常熟悉
They may not be able to dive deep enough to catch the squid themselves...
它們或許不能自行下潛至深海抓捕烏賊
but that won't stop them hanging around for scraps.
但這并不妨礙其徘徊在側,分上一杯羹
Or maybe they're sizing up the calf.
它們或許也對幼鯨虎視眈眈
This one, however, is well guarded by the bulls.
但這頭幼鯨有雄鯨保駕護航
But in the endless blue, where the odds of finding a meal are so low,
但在這片無盡蔚藍中找到食物的概率很小
even the slimmest opportunity is worth a try.
即使機會渺茫也值得一試
Perhaps this is why the oceanic whitetip is thought to be responsible
這也是為什么在太平洋遭遇海難的水手
for more attacks on shipwrecked sailors than any other shark in the Pacific.
最可能受到遠洋白鰭鯊的襲擊,而非其他種類的鯊魚
The survivors of the Essex were at the mercy of sharks.
艾薩克斯號的幸存者面對鯊魚全無還手之力。