親愛的馬爾科姆夫人,
I want to say how sorry I am about Chris.
對于克里斯的離去我感到很難過。
During the last year I worked with him continually and I am sure I could not have found anywhere another companion so brilliant and yet so charming and unconceited.
去年我一直和他共事,我確信,像他怎么優秀,迷人而又不自負的人今后我不會再遇到了。

I regarded my interest in my work, and in such things as astronomy (to which he introduced me) as something to be shared with him and I think he felt a little the same about me.
我很喜歡和他分享我的工作,還有他介紹我學習的東西,比如天文學。我想他也是這么認為的。
Although that interest is partly gone, I know I must put as much energy if not as much interest into my work as if he were alive, because that is what he would like me to do.
盡管我對工作興趣已經不大了,但我知道我必須全身心的投入工作,就像他還在世一樣,因為如果他還在的話,他會希望我這么做的。
I feel sure that you could not possibly have had a greater loss.
我知道這是你人生中最悲痛的事了 。
yours sincerely,
謹啟,
Alan Turing
阿蘭·圖靈
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201705/508708.shtml